Vježba 67.
Nezavisna i zavisna pitanja. Consecutio temporum
Rečenice
I. dio
1. Legistisne Aesopi fabulas?
2. Nonne servi in Sicilia, Euno et Cleone ducibus, pro libertate fortiter pugnaverunt?
3. Num aliqui sensus post mortem in corpore est?
4. Utrum Demosthenes an Cicero eloquentior fuit? Demosthenes.
1. Je li čovjeku potrebniji vid ili sluh?
II. dio
1. In bello videtur, quid amor patriae possit.
2. Notum est, cur Athenienses Socratem accusaverint.
3. Ego, quid futurum sit, nescio.
4. Magister narrat, quomodo Galli a Caesare victi sint.
5. Tiberius Batonem interrogavit, cur Illyrii contra Romanos rebellarent.
6. Diogenes aliquando lucernam accensam gestans meridie in foro ambulabat; rogatus, quid ageret, respondit: "Hominem quaero".
7. Pythagorei, quid quoque die egissent, dixissent, audivissent, vesperi commemorabant.
8. Alexander Magnus non constituit, ad quem regnum suum venturum esset.
1. Primjer Odiseja uči što može mudrost i hrabrost.
2. Livije pripovijeda kako je Romul osnovao Rim.
3. Vojskovođa upita poslanike što hoće.
Prijevod
I. dio
1. Jeste li čitali Ezopove basne?
2. Zar se robovi na Siciliji pod vodstvom Euna i Kleona nisu hrabro borili za slobodu?
3. Zar postoji neko osjetilo u tijelu poslije smrti?
4. Je li rječitiji bio Demosten ili Ciceron? Demosten.
1. Utrum visus an auditus homines necessarior est.
II. dio
1. U ratu se vidi što može ljubav prema domovini.
2. Poznato je zašto su Atenjani optužili Sokrata.
3. Ja ne znam što će biti.
4. Učitelj priča kako su Gali od Cezara pobijeđeni.
5. Tiberije je pitao Batona zašto se Iliri bune protiv Rimljana.
6. Diogen jednom dok je šetao u podne trgom noseći zapaljenu svjetiljku, upitan što radi, odgovorio je: "Tražim čovjeka".
7. Pitagorejci su uvečer spominjali što su svakog dana radili, govorili, slušali.
8. Aleksandar Veliki nije odredio komu će pripasti njegovo carstvo.
1. Exemplum Ulixis docet quid fortitudo et sapientia possit.
2. Livius narrat quomodo Romulus Romam condiderit.
3. Dux interrogavit legatos quid velent.
Riječi
abecedno
lego, 3. legi, lectum
čitati
Aesopus, -i, m
Ezop, prvi pisac basana kod Grka
fabula, -ae, f
priča; basna
nonne (upitna čestica)
za ne
servus, -i, m
rob
in (prijedlog s akuz. i abl.)
u, na; s akuz. ima i značenje: prema, protiv
Sicilia, -ae, f
Sicilija
Eunus, -i, m
Eun, vođa ustanka robova na Siciliji
et (veznik)
i, te
Cleon, -onis, m
Kleon, vođa robovskog ustanka na Siciliji
duco, 3. duxi, ductum
voditi, odvesti
pro (prijedlog s abl.)
za
libertas, -atis, f
sloboda
fortiter (prilog)
hrabro, junački
pugno, 1.
boriti se
num (upitna čestica)
zar; da li
aliqui, -qua, -quod
neki, -a, -o
sensus, -us, m
osjetilo; osjećanje
post (prijedlog s akuz.)
iza, poslije
mors, mortis, f
smrt
corpus, -oris, n
tijelo
utrum ... an (upitne čestice)
da li ... ili
Demosthenes, -is, m
Demosten, najveći grčki govornik, protivnik Filipa Makedonskog
Cicero, -onis, m
Ciceron, slavni rimski govornik
eloquens, -ntis
rječit
sum, esse, fui
biti
visus, -us, m
vid
auditus, -us, m
sluh
homo, -minis, m
čovjek
necessarius, 3
potreban, nuždan
bellum, -i, n
rat
video, 2. vidi, visum
vidjeti; paziti, pobrinuti se
quis, quid
tko, što; netko, nešto
amor, -oris, m
ljubav
patria, -ae, f
domovina, zavičaj
possum, posse, potui
moći
notus, 3
poznat
cur (prilog)
zašto
Atheniensis, -is, m
Atenjanin
Socrates, -is, m
Sokrat, grčki filozof
accuso, 1.
optužiti
ego
ja
futurus, 3
budući
nescio, 4.
ne znati
magister, -tri, m
učitelj
narro, 1.
pričati, pripovijedati
quomodo (prilog)
kako
Galli, -orum, m
Gali, skupno ime za keltska plemena u današnjoj Francuskoj
a, ab (prijedlog s ablativom)
od, po
Caesar, -aris, m
Cezar, rimski vojskovođa i državnik; car
vinco, 3. vici, victum
pobjeđivati, pobijediti
Tiberius, -i, m
Tiberije, rimsko osobno ime
Bato, -onis, m
Baton, vođa ilirsko-panonskog ustanka god. 6.-9. n e.
interrogo, 1.
pitati, upitati
Illyrii, -orum, m
Iliri
contra (prijedlog s akuz.)
protiv
Romanus, -i, m
Rimljanin
rebello, 1.
buniti se
Diogenes, -is, m
Diogen, grčki filozof
aliquando (prilog)
jednom
lucerna, -ae, f
svjetiljka
accendo, 3. ndi, nsum
zapaliti
gesto, 1.
nositi
meridies, -iei, m
podne
forum, -i, n
trg
ambulo, 1.
šetati (se)
rogo, 1.
moliti, pitati
ago, 3. egi, actum
raditi
respondeo, 2. spondi, sponsum
odgovarati
quaero, 3. quaesivi, quaesitum
tražiti
Pythagorei, -orum, m
pitagorovci, učenici filozofa Pitagore
quoque (prilog)
također (stoji iza riječi koju ističe)
dies, diei, m
dan
dico, 3. dixi, dictum
reći, kazati; nazvati, imenovati
audio, 4.
slušati; čuti
vesper, -eri, m
večer
vesperi
uvečer
commemoro, 1.
spominjati, pripovijedati
Alexander, -dri, m
Aleksandar
magnus, 3
velik, silan
Alexander Magnus
Aleksandar Veliki, makedonski kralj
non (negacija)
ne
constituo, 3. sului, sultum
odrediti
ad (prijedlog s akuz.)
za; k, do, po, kod, na; pred
regnum, -i, n
kraljevstvo, carstvo
suus, 3
svoj, njegov
venio, 4. veni, ventum
doći
exemplum, -i, n
primjer, uzor
Ulixes, -is, m
Odisej, glavni junak Homerove Odiseje
doceo, 2. docui, doctum
poučavati, učiti (drugoga); dokazati
fortitudo, -dinis, f
hrabrost, junaštvo
sapientia, -ae, f
mudrost, razboritost, pamet
Livius, -i, m
Livije, rimski povjesničar
Romulus, -i, m
Romul, mitski utemeljitelj Rima
Roma, -ae, f
Rim
condo, 3. didi, ditum
osnovati, utemeljiti
dux, ducis, m
vođa, vojskovođa, zapovjednik
legatus, -i, m
poslanik, izaslanik; zamjenik zapovjednika
volo, velle, volui
htjeti, željeti
13 komentara