Rječnik
A
a, ab (prijedlog s ablativom)
od, poabeo, ire, ii, itum
odlaziti, otićiabluo, 3. ui, utum
ispirati, pratiAborigines, -um, m
Aborigini; prastanovnici, starosjediociabruptus, 3
istrgnut; strm;ex abrupto
bez pripraveabstineo, 2. tinui, tentum
zadržati; zaustavitiabsum, abesse, afui
biti nenazočan, odsutan, biti udaljenabundo, 1.
obilovatiabutor, 3. usus sum
zlorabitiac, atque (veznik)
i, pa, teAcadmia, -ae, f
akademija, sveučilišteaccendo, 3. ndi, nsum
zapalitiaccido, 3. cidi, —
dogoditi se, zbiti seaccipio, 3. cepi, ceptum
primati, preuzetiacclamatio, -onis, f
glasno odobravanjeaccubo, 1.
ležati za stolomaccuso, 1.
optužitiacer, acris, acre
oštar, ljut, žestokacerbus, 3
kiseoAchilles, -is, m
Ahilej, najhrabriji grčki junak pod Trojomacies, -iei, f
oštrina, bojni redacriter (prilog)
oštro, žestokoacus, -us, f
iglaacus magnetica
magnetna iglaad (prijedlog s akuz.)
za; k, do, po, kod, na; predadduco, 3. duxi, ductum
privesti, dovesti, primaknutiadeo (prilog)
tako, tolikoadeo, ire, ii, itum
pristupitiadicio, 3. ieci, iectum
dodatiadipiscor, 3. adeptus sum
postićiadiutor, -oris, m
pomoćnik, pomagačadiuvo, 1. iuvi, iutum (s akuz.)
pomagati, podupiratiadministro, 1. (s akuz.)
upravljatiadmiror, 1. (s akuz.)
diviti se, čuditi seadmodum (prilog)
sasvim, veomaadolescentia, -ae, f
mladostadorior, 4. ortus sum (s akuz.)
navaliti, napadatiadscribo, 3. scripsi, scriptum
pripisatiadsum, adesse, affui
biti prisutan; (s dat.) pomoćiadulator, -oris, m
laskavac, udvoricaadulescens, -ntis, m
mladićadulescentulus, -i, m
momčićadvenio, 4. veni, ventum
dolaziti, prilazitiadventus, -us, m
dolazakadversus, 3
suprotan, nepovoljanaedifico, 1.
graditiaedilis, -is, m
edil, viši činovnik u Rimu koji se brinuo za hranu i redaeger, -gra, -grum
bolestanaegrotus, -i, m
bolesnikAegyptius, -i, m
EgipćaninAegyptus, -i, f
Egipataemulatio, -onis, f
natjecanje, suparništvoAeneas, -ae, m
Eneja, trojanski junak, glavno lice Vergilijeve Eneideaer, aeris, m
zrakaerarium, -i, n
blagajna (državna)aes, aeris, n
mjedAesopus, -i, m
Ezop, prvi pisac basana kod Grkaaestas, -atis, f
ljetoaetas, -atis, f
dob, vrijemeaeternus, 3
vječanaestimo, 1.
prosuđivatiAfer, Afri, m
Afričaninaffectus, -us, m
čuvstvo; strastaffigo, 3. fixi, fixum
pribiti, pričvrstitiAfrica, -ae, f
AfrikaAfricanus
Afrički (nadimak dvojice Scipiona)Agamemnon, -onis, m
Agamemnon, grčki zapovjednik pod Trojomager, agri, m
njiva, oranica, poljeaggredior, 3. gressus sum (s akuz.)
navaliti, napadatiagnosco, 3. novi, nitum
priznatiago, 3. egi, actum
raditiagrestis, -e
surov, divljiagricola, -ae, m
ratar, seljakAgricola, -ae, m
Agrikola, rimski namjesnik u Britanijiagricultura, -ae, f
poljodjelstvo, zemljoradnjaaio (nepotpun glagol)
reći, kazatiAlcibiades, -is, m
Alkibijad, atenski vojskovođa i političarAlexander, -dri, m
AleksandarAlexander Magnus
Aleksandar Veliki, makedonski kraljalienus, 3
tuđaliquando (prilog)
jednomaliqui, -qua, -quod
neki, -a, -oaliquis, -quid
netko, neštoaliquot
nekolikoalius, -a, -ud
drugialius...alius
jedan...drugialius ac
ilialo, 3. alui, altum
hraniti, odgajatiAlpes, -ium, f
Alpealter, -tera, -terum
drugi (od dvojice);alter...alter
jedan...drugialtus, 3
visok; dubokambitio, -onis, f
častohleplje, slavičnost, taštinaambitiosus, 3
častohlepan; taštambulo, 1.
šetati (se)amica, -ae, f
prijateljicaamicitia, -ae, f
prijateljstvoamicus, -i, m
prijateljAmintius, -i, m
Amincije, Cezarov prijateljamitto, 3. misi, missum
izgubitiamo, 1.
ljubitiamor, -oris, m
ljubavamplus, 3
prostran, velikamputo, 1.
odsjeći, odrezatianimal, -alis, n
životinjaanimose (prilog)
srčano, hrabroanimus, -i, m
duh; narav, ćudannona, -ae, f
ljetina; žito, hranaannus, -i, m
godinaannuus, 3
godišnjianser, -eris, m/f
gusak, guskaante (prijedlog s akuz.)
pred, ispred, prijeantea (prilog)
prijeantequam (veznik)
prije negoantiquus, 3
star, starinski, drevanAntonius, -i, m
Antonije, rimski političar, član drugog trijumvirataanulus, -i, m
prstenApelles, -is, m
Apel, najveći antički slikarApollo, Apollinis, m
Apolon, bog sunca, zaštitnik pjesništvaappareo, 2. parui, —
pokazati se, ukazivati seapparet, 2. apparuit
jasno jeappello, 1.
zvati, nazivati, nazvatiappeto, 3. petivi, petitum
težiti za, mašati seappropinquo, 1.
približavati seapricus, 3
prisojan;in apricum
na vidjeloAprilis, -is, m
travanjaptus, 3
zgodan, prikladanapud (prijedlog s akuz.)
kodaqua, -ae, f
vodaaquila, -ae, f
oraoAquitani, -orum, m
Akvitanci, narod u jugozapadnoj Galijiaquor, 1.
ići po voduarbor, -oris, f
drvo, stabloArchias, -ae, m
Arhija, grčki pjesnikArduba, -ae, f
Arduba, ilirski grad, vjerojatno današnji Vranduk u Bosni i Hercegoviniarduus, 3
strm; težakArgi, -orum, m
Argos, antički grad na PeloponezuArion, -onis, m
Arion, grčki pjesnik i glazbenikAriovistus, -i, m
Ariovist, germanski kraljAristarchus, -i, m
Aristarh, aleksandrijski astronomAristonicus, -i, m
Aristonik, vođa ustanka protiv Rimljana u PergamuAristoteles, -is, m
Aristotel, grčki filozofarma, -orum, n
oružjearmo, 1.
oružati, opremitiaro, 1.
oratiArpinum, -i, n
Arpino, grad u Lacijuarripio, 3. ripui, reptum
pograbiti, ugrabitiarrodo, 3. rosi, rosum
nagristi, naglodatiars, artis, f
umjetnost, umijeće, vještinaartifex, -ficis, m
umjetnikarx, arcis, f
tvrđavaascribo, 3. scripsi, scriptum
pripisati, pribrojitiAsia, -ae, f
Azijaasper, -era, -erum
oštar, ljut; težakassequor, 3. secutus sum
postićiastrum, -i, n
zvijezda, zviježđeat (veznik)
a, aliater, atra, atrum
crn, mračanAthenae, -arum, f
Atena, kulturno središte stare GrčkeAtheniensis, -is, m
Atenjaninatque (veznik)
i, pa, te; drugačiji negoatrium, -i, n
atrijatrociter (prilog)
nemilosrdno, okrutnoAtticus, -i, m
Atik, najprisniji prijatelj Ciceronovaudacia, -ae, f
odvažnost, smjelostaudax, -acis
odvažan, smionaudeo, 2. ausus sum
usuditi seaudio, 4.
slušati; čutiauditus, -us, m
sluhaufero, auferre, abstuli, ablatum
odnijeti, otkloniti, ukinuti; otimatiaugeo, 2. auxi, auctum
povećatiAugustus, -i, m
August, prvi rimski carAugustus, -i, m
kolovozaureus, 3
zlatanauris, -is, f
uhoaurora, -ae, f
zoraaurum, -i, n
zlatoaut (veznik)
iliautem (veznik)
a, pak, noautumnus, -i, m
jesenauxilium, -i, n
pomoćavaritia, -ae, f
lakomost, škrtostavarus, 3
lakomavarus, -i, m
lakomacave! avete!
zdravo! pozdrav!avis, -is, f
pticaB
Bato, -onis, m
Baton, vođa ilirsko-panonskog ustanka god. 6.-9. n e.Batonianus, 3
Batonovbeate (prilog)
blaženo, sretnobeatus, 3
blažen, sretanBelgae, -arum, m
Belgi, narod u sjevernoj Galijibellator, -oris, m
boracbellum, -i, n
ratbellum indico, 3. dixi, dictum
navijestiti ratbellum gerere
ratovati, voditi ratbellum inferre (s dat.)
zavojštitibene (prilog)
dobro, valjanobestia, -ae, f
životinja, zvijerbibliotheca, -ae, f
knjižnicabis (priložni broj)
dvaputbonum, -i, n
dobrobonus, 3
dobarbos, bovis, m/f
govedo, volBrattia, -ae, f
Brač, dalmatinski otokbrevi (prilog)
naskoro, domalabrevis, -e
kratak, malenbrevitas, -atis, f
kratkoćabreviter
ukratkoBritannia, -ae, f
BritanijaBrundisium, -i, m
BrundizijBrutus, -i, m
Brut, ime prvoga konzula; ime poznatog urotnika protiv CezaraByzantinus, 3
bizantskiC
C. = Gaius
Gaj, rimsko osobno imecado, 3. cecidi, – (casurus)
pasti, poginuticaecus, 3
slijepcaedes, -is, f
ubojstvo, pokoljcaedo, 3. cecidi, caesum
sjeći, posjeći, ubiticaelum, -i, n
nebo; podnebljeCaesar, -aris, m
Cezar, rimski vojskovođa i državnik; carcalamitas, -atis, f
nevolja, nesrećacalamus, -i, m
trska, pisaljka, perocalcar, -aris, n
ostrugacaliga, -ae, f
čizmacalleo, 2. ui, —
biti vješt, znaticalvus, 3
ćelavcampus, -i, m
poljecandidatus, -i, m
natjecatelj, kandidatcandidus, 3
bijelcanis, -is, m
pasCannensis, -e
kanski, koji pripada gradu CannesuCannae, -arum, f
Cannescapio, 3. cepi, captum
hvatati, uzeti, osvojiti, zarobiti, obuzeti, pograbitiCapitolium, -i, n
Kapitolij, brežuljak u Rimucaptivus, -i, m
zarobljenikcapto, 1.
hvatati, loviticaput, capitis, n
glava; poglavlje; glavni gradcareo, 2. ui, —
biti bez, oskudijevati čimecarmen, -minis, n
pjesmacarpo, 3. carpsi, carptum
brati; iskoristiti, uživatiCarthaginiensis, -is, m
KartažaninCarthago, -ginis, f
Kartagacarus, 3
drag, mioCassius, -i, m
Kasije, urotnik protiv Cezaracastra, -orum, n
taborcasus, -us, m
pad; slučaj; povod; padežCatilina, -ae, m
Katilina, poznati vođa urote protiv rimske republikeCato, -onis, m
Katon, ime dvojice znamenitih Rimljana: Katona Starijega i Katona Mlađega (Utičkoga)causa, -ae, f
uzrok, izvor; parnica; stvarcausa (ablativ u službi prijedloga s gen.)
radi, poradicedo, 3. cessi, cessum (s abl.)
otići izceleber, -bris, -bre
slavan, glasovitcelebro, 1.
slaviticeler, -ris, -re
brz, hitarceleritas, -atis, f
brzinaceleriter (prilog)
brzoCeltae, -arum, m
Kelticena, -ae, f
objed, ručakceno, 1.
objedovati, ručaticenseo, 2. censui, censum
smatraticensor, -oris, m
cenzor, viši rimski činovnik koji je obavljao procjenu imovine i popis građana te nadzirao moralcensus, -us, m
procjena imutka; popis građana;censum agere
popisivati imutakcentesimus, 3
stoticentum
stocenturia, -ae, f
centurija, šezdeseti dio legijeCeres, -reris, f
Cerera, rimska božica poljodjelstvacertamen, -minis, n
natjecanjecertus, 3
siguran, stalan;certiorem facere
obavijestiticervix, -icis, f
šija, vratcervus, -i, m
jelenceteri, -ae, -a
drugi, ostaliceterum (prilog)
uostalom, inačeCharybdis, -is, f
Haribda, morska nemanCibalae, -arum, f
Cibala, danas Vinkovcicibus, -i, m
hrana, jelocicer, -eris, m
grašak, rogačicaCicero, -onis, m
Ciceron, slavni rimski govornikCimbri, -orum, m
Kimbri, germansko plemecingo, 3. cinxi, cinctum
opasivati; oplakivaticinis, -neris, m
pepeocircenses, -ium, m
igre u cirkucirculus, -i, m
krugcircum (prijedlog s akuz.)
oko, okolocis (prijedlog s akuz.)
s ove stranecito (prilog)
brzo, hitrocivis, -is, m
građanin, sugrađanincivitas, -atis, f
grad, državaclades, -is, f
nesreća, porazcladem accipere
pretrpjeti porazclamo, 1.
vikaticlangor, -oris, m
gakanjeclarus, 3
slavanclassis, -is, f
brodovljeclaudo, 3. clausi, clausum
zatvoriti, ograničiti; završiticlaudus, 3
hrom, šepavCleon, -onis, m
Kleon, vođa robovskog ustanka na SicilijiCleopatra, -ae, f
Kleopatra, posljednja kraljica drevnog EgiptaClitus, -i, m
Klit, prijatelj Aleksandra VelikogaClytaemnestra, -ae, f
Klitemnestra, Agamemnonova ženacoepi, coepisse
započeti, počeo samcognitio, -onis, f
spoznajacognomen, -minis, n
nadimakcognosco, 3. novi, nitum
spoznati, upoznati, upoznavaticogo, 3. coegi, coactum
sakupiti; prisiliti, nagnaticohors, -rtis, f
kohorta, deseti dio legijecohortor, 1.
osokoliti, ohrabriticollis, -is, m
brežuljakcolloquium, -i, n
razgovor, dogovorColapsis, -is, m
Kupa, jedna od četiri karlovačke rijekecolo, 3. colui, cultum
poštovaticolonia, -ae, f
kolonija, naseobinacomes, -mitis, m
pratilac, drugcommemoro, 1.
spominjati, pripovijedaticommentarius, -i, m
zapis, bilješkacommeo, 1.
dolaziticommitto, 3. misi, missum
povjeravati;proelium committere
zametnuti bitkucommoveo, 2. movi, motum
potresti, uzbuditi, ganuticommunis, -e
zajednički, općicommunitas, -atis, f
zajednica, udiocomoedia, -ae, f
komedija, vesela igracomparo, 1.
spremiti, opremiti, skupiticompleo, 2. plevi, pletum
napuniti, ispuniticomplures, -a
više njih; mnogicomprehendo, 3. prehendi, prehensum
uhvatiti, obuhvatiticoncordia, -ae, f
slogaconcors, -rdis
složanconcupisco, 3. pivi, pitum
živo, željeti, žudjeticondicio, -onis, f
položaj, stanje; uvjetcondio, 4.
začinjati; balzamiraticonditor, -oris, m
utemeljitelj, osnivačcondo, 3. didi, ditum
osnovati, utemeljiticonfero, conferre, contuli, collatum
snositi, skupiti; porediti, poređivaticonfiteor, 2. fessus sum
priznati, očitovaticoniungo, 3. iunxi, iunctum
združiti, sjediniticoniurati, -orum, m
urotniciconiuratio, -onis, f
urota, zavjeraconiux, -ugis, f
ženaconscisco, 3. scivi, scitum
zadaticonsentio, 4. sensi, sensum
slagati seconsequor, 3. secutus sum
postićiconsilium, -i, n
savjet, odluka; namjera;consilium capere
stvoriti odluku, odlučiticonsisto, 3. stiti, —
osnivati se naconstans, -ntis
ustrajan, postojanconstanter (prilog)
postojanoconstat, 1. constitit
poznato je, svi se slažu u tomeconstituo, 3. sului, sultum
odrediticonsul, -ulis, m
konzul, najviši službenik u Rimuconsulo, 3. sului, sultum
vijećati; (s akuz.) pitati za savjet; (s dat.) brinuti seconsumo, 3. sumpsi, sumptum
potrošiti, uništiticontemno, 3. tempsi, temptum
preziraticontentus, 3
zadovoljancontinenter (prilog)
neprestanocontingit, 3. contigit
događa se; uspijeva, polazi za rukomcontio, -onis, f
zbor, skupštinacontra (prijedlog s akuz.)
protivconvivium, -i, n
gozbacopia, -ae, f
obiljecopiae, -orum, f
četecor, cordis, n
srceCorcyra Nigra, f
Korčula, dalmatinski otokCorinthus, -i, f
Korint, grad u Grčkojcornix, -icis, f
vranaCornelia, -ae, f
Kornelijacornu, -us, n
rogcorpus, -oris, n
tijelocorrigo, 3. rexi, rectum
popraviticorvus, -i, m
gavrancotidie (prilog)
svaki dancras (prilog)
sutraCrassus, -i, m
Kras, član prvog trijumviratacredo, 3. credidi, creditum
vjerovati; misliticredulus, 3
lakovjerancremo, 1.
spaljivaticreo, 1.
birati; stvaraticresco, 3. crevi, cretum
rasti, množiti secrimen, -inis, n
zločin, krivnjaCroatia, -ae, f
HrvatskaCroesus, -i, m
Krez, lidijski kraljcrudelis, -e
okrutan, nemilosrdancrux, crucis, f
križcubile, -is, n
ležaj, jazbinacubo, 1. cubui, cubitum
ležati, ležati za stolomcultor, -oris, m
stanovnikcultus, -us, m
obrazovanostcum (prijedlog s abl.)
s, sacum (veznik)
kad; budući da; premda; dokcunctor, 1.
oklijevaticunctus, 3
savcupiditas, -atis, f
želja, pohlepa, požudacupidus, 3
željancupio, 3. ivi, itum
željeticur (prilog)
zaštocura, -ae, f
brigaCuricta, -ae, f
Kurikta, danas Krk, otok u sjevernom Jadranucuriosus, 3
zanimljivcuro, 1. (s akuz.)
brinuti se; liječiticustodia, -ae, f
čuvanje; zatvorcustodio, 4.
čuvati, stražaritiCynaegirus, -i, m
Kinegir, hrabar AtenjaninD
Daci, -orum, m
Dačani, tračka plemenaDalmatae, -arum, m
Dalmati, ilirsko plemeDalmatia, -ae, f
Dalmacijadamno, 1.
osuditi, kazniti;capitis damnare
osuditi na smrtdamnum, -i, n
gubitak, štetaDanai, -orum, m
Danajci, kod Homera zajednički naziv za GrkeDanuvius, -i, m
DunavDarius, -i, m
Darije, perzijski kraljde (prijedlog s abl.)
odea, -ae, f
božicadebeo, 2. ui, itum
moratiDecember, -bris, m
prosinacdecerno, 3. crevi, cretum
odlučitidecet, 2. decuit
dolikuje, pristoji sedecorus, 3
dičan, častandedecet, 2. dedecuit
ne dolikuje, ne pristoji sededecus, -oris, n
sramotadedico, 1.
posvetiti, namijenitidefectio, -onis, f
slabljenjedefectio solis
pomrčina Suncadefendo, 3. fendi, fensum
branitidefensor, -oris, m
braniteljdeficio, 3. feci, fectum
nedostajatideficio, 3. feci, fectum ab
odmetnuti sedeformis, -e
nagrđen, nakazan, ružandego, 3. —, —
živjetideinde (prilog)
zatim, ondadelecto, 1.
veseliti, zabavljatideleo, 2. levi, letum
razoriti, uništitidelibero, 1.
vijećatidelictum, -i, n
prekršaj, zlodjeloDelphi, -orum, m
Delfi, grad u GrčkojDelus, -i, f
Del, otok u Egejskom moruDemetrius, -i, m
Demetrije, makedonski kraljdemo, 3. dempsi, demptum
oduzimati, skinutiDemosthenes, -is, m
Demosten, najveći grčki govornik, protivnik Filipa Makedonskogdemum (prilog)
napokon, istom, tekdeni, -ae, -a
po desetdens, dentis, m
zubdensus, 3
gustdepono, 3. posui, positum
položiti; gubitidescribo, 3. scripsi, scriptum
opisivatidesero, 3. serui, sertum
napuštati, napustitidespero, 1.
izgubiti nadu udesum, esse, fui
nedostajatideterreo, 2. terrui, territum
plašiti; odvratitideus, -i, m
bogdexter, -tra, -trum
desnidextra, -ae, f
desnicadialectus, -i, f
narječjeDiana, -ae, f
Dijana, rimska božica lova i mjesecaDiaulus, -i, m
Dijaul, ime nekoga Grka u Rimudico, 3. dixi, dictum
reći, kazati; nazvati, imenovatidictator, -oris, m
diktator, rimski povremeni magistratdictum, -i, n
uzrečicadies, diei, m
dandiffero, differre, distuli, dilatum
odgađati; razlikovati sedifficilis, -e
težak, mučandifficultas, -atis, f
teškoćadignitas, -atis, f
dostojanstvo, častdignus, 3 (s. abl.)
dostojan, vrijedandilabor, 3. lapsus sum
raspasti se, raspršiti se, iščeznutidilectus, -us, m
novačenje;dilectum habere
vršiti novačenje, novačitidiligens, -ntis
marljivdiligenter (prilog)
marljivo, brižljivo, brižnodiligentia, -ae, f
marljivostdiligo, 3. lexi, lectum
voljeti, ljubitidimidium, -i, n
polovicaDiocletianus, -i, m
Dioklecijan, rimski carDiogenes, -is, m
Diogen, grčki filozofdiruo, 3. rui, rutum
srušiti, razoriti, porušiti, razrušitidiscedo, 3. cessi, cessum
odlazitidiscipulus, -i, m
učenikdisco, 3. didici, —
učiti (se), naučitidiscordia, -ae, f
neslogadisputatio, -onis, f
raspravljanjedisputo, 1.
raspravljati, prepirati sedissero, 3. serui, sertum
raspravljatidiu (prilog)
dugodives, -vitis
bogatdivido, 3. visi, visum
dijeliti; rastavljati; razdijelitidivitiae, -arum, f
bogatstvodo, dare, dedi, datum
dati; zadatidoceo, 2. docui, doctum
poučavati, učiti (drugoga); dokazatidecimus, 3
desetidocte (prilog)
učenodoctrina, -ae, f
znanostdoctus, 3
učen, obrazovandoleo, 2. dolui, —
žalostiti sedolor, -oris, m
boldomesticus, 3
domaćidomi (prilog)
kod kućedomi bellique
u miru i ratudomi militiaeque
u miru i ratudominatio, -onis, f
vlast, gospodstvodominus, -i, m
gospodardomo, 1. domui, domitum
pokoritidomus, -us, f
dom, kućadonec
dok, dok nedono, 1.
darivati, davatidonum, -i, n
dar, poklondormio, 4.
spavatiDravus, -i, m
DravaDrinus, -i, m
Drinadubito, 1.
sumnjatiduco, 3. duxi, ductum
voditi, odvestidulcis, -e
sladak, miodum (veznik)
dokduo, -ae, -o
dvaduodecim
dvanaestduodecimus, 3
dvanaestidux, ducis, m
vođa, vojskovođa, zapovjednikE
e, ex (prijedlog s abl.)
iz, od, po, saedisco, 3. edidici, —
napamet učitieduco, 1.
odgajati, odgojitieduco, 3. duxi, ductum
izvesti, izvoditieffemino, 1.
omekoputiti, razmazitiefficio, 3. feci, fectum
izvršiti, činitieffodio, 3. fodi, fossum
iskopavatieffugio, 3. fugi, —
pobjeći, uteći, umaknuti, izbjećiego
jaegregius, 3
izvrstaneius, 3
njegoveiusque
i njegovaelementum, -i, n
početak, osnovelevo, 1.
ublažiti, umanjitieligo, 3. legi, lectum
izabrati, biratieloquens, -ntis
rječiteloquentia, -ae, f
rječitostEmona, -ae, f
Emona, danas Ljubljanaenim (veznik)
naimeEnnius, -i, m
Enije, rimski pjesnikenumero, 1.
izbrojitieo (pred komparativom)
toeo ... quo
to ... štoeo, ire, ii, itum
ići; prolaziti, tećiEpaminondas, -ae, m
Epaminonda, tebanski vojskovođaEpetium, -i, n
Epetij, Stobreč (kod Splita)Epicurus, -i, m
Epikur, grčki filozof materijalističkog smjeraEpidaurum, -i, n
Epidaur, danas Cavtatepigramma, -atis, n
epigramepistula, -ae, f
psimoeques, -itis, m
konjanikequitatus, -us, m
konjaništvoequus, -i, m
konjerant
bijahuerat
bijašeeripio 3. ripui, reptum
oteti, ugrabitierro, 1.
griješiti; lutati, skitati se, potucati seerror, -oris, m
zabluda; lutanjeerudio, 4.
poučavati, obrazovatierumpo, 3. rupi, ruptum
provalitiest
je, jestet (veznik)
i, teetiam (veznik)
i, takođeretiamsi (veznik)
iako, premdaetsi (veznik)
iako, ako iEunus, -i, m
Eun, vođa ustanka robova na SicilijiEuropa, -ae, f
Europaevanesco, 3. vanui, —
nestati; propastievenit, 4. evenit
događa seeverto, 3. verti, versum
razoriti, uništiti, srušitiexcedo, 3. cessi, cessum
izlaziti, izićiexcelsus, 3
visokexceptio, -onis, f
izuzetakexcipio, 3. cepi, ceptum
izvaditi, uhvatiti; primitiexcrucio, 1.
mučitiexcuso, 1.
ispričavati, opravdatiexemplar, -aris, n
primjer, uzorexemplum, -i, n
primjer, uzorexeo, ire, ii, itum
izići, otićiexerceo, 2. cui, citum
vježbatiexercitium, -i, n
vježbaexercitus, -us, m
vojskaexigo, 3. egi, actum
dovršiti; podićiexiguus, 3
neznatan, malenexistimo, 1.
misliti, smatratiexitium, -i, n
propast, uništenjeexpello, 3. puli, pulsum
istjerati, prognatiexploro, 1.
ispitati, pretražitiexpono, 3. posui, positum
izlagati, prikazivatiexprimo, 3. pressi, pressum
živo prikazatiexpugno, 1.
osvojitiexsilium, -i, n
progonstvoexstruo, 3. struxi, structum
podići, sagraditiextra (prijedlog s akuz.)
izvanextremus, 3
krajnji, posljednjiexuo, 3. ui, utum
lišiti, otetiF
faber, -bri, m
kovačFabius, -i, m
Fabije, rimsko ime;Fabius Maximus
Fabije Maksim, rimski vojskovođa u ratu protiv Hanibalafabula, -ae, f
priča; basnafacete (prilog)
dosjetljivo, duhovitofacetus, 3
dosjetljiv, šaljivfacile (prilog)
lako, bez trudafacilis, -e
lakfacio, 3. feci, factum
činiti, napraviti, počinitifactum, -i, n
djelo, činfacultas, -atis, f
sposobnost; prilikafagus, -i, f
bukvafallax, -acis
lažanfallo, 3. fefelli, (deceptum)
varati, prevaritifalso (prilog)
lažno, krivofalsus, 3
lažan, neistinitfama, -ae, f
glas, kazivanjefama est
priča jefames, -is, f
gladfamilia, -ae, f
obitelj; družinafebris, -is, f
groznicaFebruarius, -i, m
veljačafel, fellis, n
žučfelix, -icis
sretan, povoljanfera, -ae, f
zvijerfere (prilog)
gotovo, malonefero, ferre, tuli, latum
nositi, podnositi, donositiferrum, -i, n
željezofertilis, -e
plodan, rodanfertur/feruntur (uz nominativ s inf.)
priča se daferus, 3
divlji, surovfervidus, 3
vruć, vatrenfestino, 1.
žuriti sefidem fallo, 3. fefelli, (deceptum)
prekršiti riječfilia, -ae, f
kćifilius, -i, m
sinfines, -ium
zemljafinio, 4.
svršitifinis, -is, m
međa, granicafio, fieri, factus sum
postati; dogoditi se, zbivati sefirmo, 1.
učvrstiti, jačatifirmus, 3
čvrst, jakflagrans, -ntis
gorući, vrućflagro, 1.
gorjetifloreo, 2. ui, —
cvjetati, cvastiflos, floris, m
cvijetfluctus, -us, m
valflumen, -minis, n
rijekafluo, 3. fluxi, —
tećifluvius, -i, m
rijekafoedus, -eris, n
savezforis (prilog)
vaniforma, -ae, f
oblikforsan (prilog)
moždafortasse (prilog)
moždafortis, -e
hrabar, srčanfortiter (prilog)
hrabro, junačkifortitudo, -dinis, f
hrabrost, junaštvofortuna, -ae, f
srećafortunatus, 3
sretan, blaženforum, -i, n
trgfossa, -ae, f
jarakfossam ducere
iskopati jarakfrango, 3. fregi, fractum
razbiti, slomitifrater, -tris, m
bratfraus, fraudis, f
prijevara, varka, lukavštinafremo, 3. ui, itum
bučiti, mrmljatifrequenter (prilog)
često, u velikom brojufructus, -us, m
plodfrumentor, 1.
nabavljati žitofrumentum, -i, n
žitofrustra (prilog)
uzaludfuga, -ae, f
bijegfugio, 3. fugi, fugiturus (s akuz.)
bježati; ići u progonstvo, biti prognanfugo, 1.
natjerati u bijeg, razbitifulmen, -minis, n
munjaFulvia, -ae, f
Fulvija, Ciceronova nepomirljiva neprijateljicafundamentum, -i, n
temeljfur, furis, m
kradljivac, lupežfuturus, 3
budućiG
Gaia, -ae, f
Gaja, rimsko žensko osobno imeGaius, -i, m
Gaj, rimsko muško osobno imeGalenus, -i, m
Galen, glasoviti grčki liječnik iz 2. stoljeća n e.Galli, -orum, m
Gali, skupno ime za keltska plemena u današnjoj FrancuskojGallia, -ae, f
Galija, uglavnom današnja FrancuskaGallicus, 3
galskiGarumna, -ae, m
Garumna, rijeka u Galiji, danas Garonagaudeo, 2. gavisus sum (s abl.)
biti veseo, radovati segelu, -us, n
mraz, ledgens, -ntis, f
pleme, rod; narodgentilis, -e
plemenski, rodovskiGentius, -i, m
Gencije, posljednji ilirski kraljgenus, -eris, n
rod, vrsta; lik (u gramatici kod glagola)Germani, -orum, m
Germanigero, 3. gessi, gestum
nositi; raditi, vršitigesto, 1.
nositigigno, gignere, genui, genitus
roditigirus, -i, m
kruggladius, -i, m
mačgladiatorius, 3
gladijatorskigleba, -ae, f
grudagloria, -ae, f
slavaglorior, 1.
hvastati se, dičiti segloriosus, 3
slavanGordium, -i, n
Gordij, grad u FrigijiGracchus, -i, m
Grakho, ime dvojice slavnih pučkih tribuna, koji su u Rimu ubijeni kad su nastojali provesti agrarnu reformuGraecia, -ae, f
GrčkaGraecus, 3
grčkiGraecus, -i, m
Grkgrammatica, -ae, f
gramatika, slovnicagranum, -i, n
zrnogratia, -ae, f
milost, hvalagratias agere
zahvaljivatigratus, 3
ugodan, mio;gratum facio
ugoditigravis, -e
težak, mučangraviter (prilog)
teškoguberno, 1. (s akuz.)
upravljatigurges, -itis, m
vrtlog; morska pučinagustus, -us, m
ukusH
habeo, 2. habui, habitum
imati; držati, smatratihabito, 1.
boraviti, stanovatiHadriaticus, 3
jadranskiHaemus, -i, m
BalkanHamilcar, -aris, m
Hamilkar, otac HanibalovHannibal, -alis, m
Hanibal, glasoviti kartaški vojskovođaHector, -oris, m
Hektor, glavni trojanski junakHelena, -ae, f
Helena, ljepotica zbog koje je došlo do Trojanskog rataHelvetii, -orum, m
Helvećani, galsko plemeherba, -ae, f
travaHercules, -is, m
Heraklo, mitski grčki herojhic, haec, hoc
ovaj; ovdašnji, našhic (prilog)
ovdjehiems, hiemis, f
zimaHippocrates, -is, m
Hipokrat, najveći grčki liječnikhirundo, -isis, f
lastavicaHistiaeus, -i, m
Histijej, vladar u Miletuhistoria, -ae, f
povijestHistria, -ae, f
Histrija, danas Istrahodie (prilog)
danasHomerus, -i, m
Homer, pjesnik Ilijade i Odisejehomo, -minis, m
čovjekhonestus, 3
častan, poštenhonor, -oris, m
časthora, -ae, f
sat, uraHoratius, -i, m
Horacije, rimski pjesnik i satiričarhorribilis, -e
strašan, užasanhortor, 1.
opominjati, poticatihospes, -itis, m
gost; stranachostia, -ae, f
žrtva klanica, žrtvahostis, -is, m
neprijatelj (u ratu)humanitas, -atis, f
uljuđenosthumanus, 3
čovječji, ljudskihumidus, 3
vlažanhumus, -i, f
zemlja, tloHybrida, C. Antonius
Gaj Antonije Hibrida, Ciceronov drug u konzulatuI
iaceo, 2. ui, —
ležatiiacio, 3. ieci, iactum
bacatiiacto, 1.
bacatiiaculum, -i, n
koplje, sulicaIadera, -ae, f
Zadariam (prilog)
već, sad većIanuarius, -i, m
siječanjictus, -us, m
udaracidem, eadem, idem
istiideo
stoga, zatoidoneus, 3
prikladan, zgodanIdus, -uum, f
Ide, 13. ili 15. dan u mjesecu kod RimljanaIdus Martiae
15. ožujkaigitur (veznik)
dakle, stogaignarus, 3
ne znajući, nevještignis, -is, m
vatra, oganjignorantia, -ae, f
nepoznavanje; neznanjeignoro, 1.
ne znati, ne poznavatiignosco, 3. novi, notum
opraštatiIlias, -adis, f
Ilijada, Homerov epille, illa, illud
onajIllyricum, -i, n
Ilirik, rimska provincija, zemlja IliraIllyricus, 3
ilirskiIllyrii, -orum, m
Iliriimago, -inis, f
slika, likimitor, 1.
nasljedovati, ići nečijim stopamaimmensus, 3
neizmjeran, beskrajanimmineo, 2. —, —
prijetitiimmolo, 1.
žrtvovatiimmortalis, -e
besmrtanimpedimentum, -i, n
zapreka; u množini: prtljagaimpedio, 4.
priječiti, smetatiimpello, 3. puli, pulsum
nagnati, natjeratiimperatium, -i, n
carstvoimperator, -oris, m
zapovjednik, vojskovođa; carimperitus, 3
nevješt, neiskusanimperium, -i, n
vlast; carstvoimpero, 1.
zapovijedati; vladatiimpetro, 1.
izraditi, postićiimpetus, -us, m
navala, napadimporto, 1.
unositi, uvozitiimprobus, 3
nepošten, opakin (prijedlog s akuz. i abl.)
u, na; s akuz. ima i značenje: prema, protivin gratiam redire cum
pomiriti se sin matrimonium dare
dati za ženuincendium, -i, n
požarincido, 3. cidi, —
upasti, zapasti; dogoditi seincito, 1.
podbadati, poticatiincola, -ae, m
stanovnikincolo, 3. colui, cultum
nastavatiincredibilis, -e
nevjerojatanincursio, -onis, f
ofenzivaincursionem facio, 3. feci, factum
poduzeti navaluindivisus, 3
nepodijeljenindoles, -is, f
prirodne sposobnosti, nadarenostindustria, -ae, f
radljivost, radinostineo, ire, ii, itum
ući, stupati u; započeti, počinjatiinertia, -ae, f
neradinost, lijenostinfans, -ntis, m/f
nejako dijeteinferi, -orum, m
podzemni svijetinferior, -ius
donjiinfero, inferre, intuli, illatum
unijetiinfesto, 1.
napadati, uznemirivatiinfestus, 3
neprijateljski, pogubaninfinitivus, -i, m
infinitiv, neodređeni načininflammo, 1.
zapalitiingens, -ntis
golem, silaninhumanus, 3
nečovječaninimicus, -i, m
neprijateljinitium, -i, n
početakiniuria, -ae, f
nepravda, nasiljeinnatus, 3
prirođeninopia, -ae, f
nestašica, oskudica, siromaštvoinquam (nepotpuni glagol)
kažeminscriptio, -onis, f
natpisinsitus, 3
usađeninspicio, 3. spexi, spectum
promatrati, ispitatiinstitutum, -i, n
uredba; običajinsula, -ae, f
otokintellego, 3. lexi, lectum
razabirati, vidjetiinter (prijedlog s akuz.)
među, izmeđuinterceo, 3. cessi, cessum
nastati, dogoditi seinterdum (prilog)
katkadaintereo, ire, ii, itum
propastiinterficio, 3. feci, fectum
ubitiinterimo, 3. emi, emptum
ubitiinterrogo, 1.
pitati, upitatiintersum, interesse, interfui (s dat.)
sudjelovatiintueor, 2. tuitus sum
promatrati, gledatiinvenio, 4. veni, ventum
izumjeti, pronaći, naćiinventor, -oris, m
izumitelj, začetnikinvictus, 3
nepobijeđen; nesavladivinvidia, -ae, f
zavistinvitus, 3
protiv volje, neradoIohannes, -is, m
Ivan;Iohannes Lucius
Ivan Lučić, hrvatski historičar iz 17. st.ipse, ipsa, ipsum
sam (glavom)ira, -ae, f
srdžba, gnjevirascor, 3. — (s dat.)
srditi se, ljutiti seiratus, 3
srdit, ljutitirrideo, 2. risi, risum
ismjehivati, rugati seirrumpo, 3. rupi, ruptum
provaliti, prodrijetiirruo, 3. ui, —
provalitiis, ea, id
onaj, on; takavIssa, -ae, f
Vis, dalmatinski otokiste, ista, istud
tajita (prilog)
tako, na taj načinItalia, -ae, f
Italijaitem (prilog)
isto takoiter, itineris, n
put, putovanjeiter facere
putovati, ićiIthaca, -ae, f
Itaka, otok u Jonskom moru, Odisejev zavičajiubeo, 2. iussi, iussum
zapovijedati, zapovjediti, naložitiiucunde (prilog)
ugodnoiucundus, 3
ugodan, mioiudex, -icis, m
sudaciudico, 1.
suditi, smatratiIugurtha, -ae, m
Jugurta, kralj u NumidijiIugurthinus, 3
JugurtinIulius, -i, m
Julije, rimsko imeIulius, -i, m
srpanjIulius Caesar
Julije CezarIunius, -i, m
lipanjIuno, -onis, f
Junona, rimska božica, žena JupiterovaIuppiter, Iovis, m
Jupiter, najviši bog kod Rimljanaius, iuris, n
pravoius dicere
izricati presuduiuste (prilog)
pravedno, opravdanoiustitia, -ae, f
pravednost, pravdaiustus, 3
pravedan, pravičaniuvat, 1. iuvit
mili se, prija, godiiuvenis, -is, m
mladić, mlad čovjek (od 20 do 45 godina)iuventus, -utis, f
omladina, mladost; mladežiuvo, 1. iuvi, iutum
prijati; pomagati, podupiratiK
Kalendae, -arum, f
Kalende, prvi dan u mjesecu kod RimljanaL
L. = Lacius, -i, m
Lucije, rimsko osobno imelabor, -oris, m
rad, napor, trudlaboro, 1.
raditiLacedaemon, -onis, f
Lakedemon, SpartaLacedaemonius, -i, m
Lakedemonjaninlacero, 1.
razderati, rastrgatiLaco, -onis, m
Lakonac, Lakedemonjanin, SpartanacLaconicus, 3
lakonski, spartanskilapis, -idis, m
kamenlapsus, -us, m
posrtanje; greškalatebra, -ae, f
skrovištelatifundium, -i, n
veleposjedLatinus, 3
latinskiLatium, -i, n
Lacij, pokrajina u Italiji s glavnim gradom Rimomlatro, 1.
lajatilatro, -onis, m
razbojniklaudabilis, -e
vrijedan hvale, pohvalanlaudator, -oris, m
hvalilac, hvaliteljlaudo, 1.
hvalitilaus, laudis, f
hvala, pohvalalavo, 1. lavi, lautum
pratilectio, -onis, f
vježba, štivo; čitanjelegatus, -i, m
poslanik, izaslanik; zamjenik zapovjednikaleges observare
poštovati zakonelegio, -onis, f
legija, jedinica rimske vojske, imala je 3.600 do 6.000 pješakalego, 3. legi, lectum
čitatilente (prilog)
sporo, polakoLeonidas, -ae, m
Leonida, spartanski kralj, junački pao kod Termopilalevis, -e
laklex, legis, f
zakon, propis, praviloLibanus, -i, m
Liban, država u jugozapadnoj Azijilibenter (prilog)
radoliber, -bri, m
knjigaliber, -era, -erum
slobodanliberi, -orum, m
djecalibero, 1.
oslobađati, osloboditilibertas, -atis, f
slobodalibertinus, -i, m
slobodnjak, bivši robLiburnus, 3
liburnski, koji pripada ilirskom plemenuLiburni, -orum, m
Liburnilicentia, -ae, f
slobodalicet, 2. licuit
slobodno je, dopušteno jelicet (veznik)
makar, iakolignum, -i, n
drvolinea, -ae, f
crta, potezlingua, -ae, f
jezik, govorlitigo, 1.
svađati se, pravdati selittera, -ae, f
slovo; u množini: pismolitus, -oris, n
obala (morska)Livius, -i, m
Livije, rimski povjesničarlocuples, -etis
bogatlocus, -i, m
mjestolonge (prilog)
daleko, nadalekolongitudo, -dinis, f
duljinalongus, 3
dugloquor, 3. locutus sum
govoritilucerna, -ae, f
svjetiljkaLucretius, -i, m
Lukrecije, slavni pjesnik filozofskog epa "De rerum natura"lucrum, -i, n
dobitak, koristludus, -i, m
igralugeo, 2. luxi, —
tugovatiluna, -ae, f
mjesec (na nebu)lupus, -i, m
vuklustro, 1.
pregledavatilux, lucis, f
svjetlo, svjetlostluxuria, -ae, f
raskošluxus, -us, m
raskošLycurgus, -i, m
Likurg, mitski zakonodavac u SpartiLysander, -dri, m
Lisandar, spartanski vojskovođaM
M. = Marcus, -i, m
Marko, rimsko osobno imeMacedones, -um, m
Makedoncimachina, -ae, f
stroj; napravamagis (prilog)
više, većmamagister, -tri, m
učiteljmagistra, -ae, f
učiteljicamagistratus, -us, m
visoki službenik; visoka državna služba (u Rimu); vlastmagnus, 3
velik, silanMaior
uz ime znači: Stariji, npr.Cato Maior
Katon Starijimaior, maius (komparativ pridjeva magnus, 3)
većiMaius ,-i, m
svibanjmale (prilog)
zlo, lošemaleficium, -i, n
zločinstvomalo, malle, malui
voljetimalum, -i, n
zlo, nevoljamalum, -i, n
jabuka (plod)malus, 3
zao, opak, lošmaneo, 2. mansi, mansum
ostatimanus, -us, f
rukaMarathon, -onis, m
MaratonMarathonius, 3
maratonskimare, maris, n
moremargarita, -ae, f
bisermarginalis, -e
rubnimargo, -ginis, m
rubmaritimus, 3
morski, primorskiMarius, -i, m
Marije, vođa demokratske stranke u RimuMars, -rtis, m
Mars, rimski bog rataMartialis, -is, m
Marcijal, najveći rimski pjesnik epigramaMartius, -i, m
ožujakMartius, 3
ožujskimater, -tris, f
majkamateria, -ae, f
materija, tvar; građamatrimonium, -i, n
brakMatrona, -ae, m
Matrona, rijeka u Galiji, danas Marnamaturus, 3
zreomaximus, 3 (superlativ pridjeva magnus, 3)
najvećime recipio, 3. cepi, ceptum
povući semedeor, 2. (sanavi, sanatum)
liječitimedicus, -i, m
liječnikmedius, 3
srednji, u sredinimel, mellis, n
medmelius (komparativ priloga bene)
boljemembrum, -i, n
ud, članmemini, meminisse
sjećati se, pamtitimemoria, -ae, f
pamćenje, sjećanje, uspomenamemoria tenere
pamtitimemoro, 1.
spominjatimendacium, -i, n
laž, neistinaMenelaus, -i, m
Menelaj, spartanski kralj, muž lijepe Helenemens, mentis, f
pamet, duh; misaomensis, -is, m
mjesec (u godini)mercator, -oris, m
trgovacmercatus, -us, m
tržišteMercurius, -i, m
Merkurije, rimski bog, zaštitnik trgovine i glasnik bogovameridies, -iei, m
podnemerito (prilog)
s pravom, po zasluzimessis, -is, f
žetvametallum, -i, n
kovina;metalla, -orum, n
znači i: rudnikmeto, 3. (messem feci), messum
žetimetuo, 3. metui, — (s akuz.)
bojati semetus, -us, m
strahmeus, 3
mojmigro, 1.
seliti semiles, -litis, m
vojnikMilesius, -i, m
Milećaninmilia
tisućicemilitia, -ae, f
vojna služba; ratmilito, 1.
vojevati, boriti seMiltiades, -is, m
Miltijad, atenski vojskovođaMinerva, -ae, f
Minerva, rimska božica mudrosti i umjetnostiminime (prilog)
najmanjeminor, minus (komparativ pridjeva parvus, 3)
manjiminuo, 3. minui, minutum
umanjiti, oslabitiminus (prilog)
manjemiser, -era, -erum
bijedan, kukavanmisericordia, -ae, f
milosrđe, samilostmitesco, 3. —, —
umekšati se, pripitomiti semitto, 3. misi, missum
slatimodestia, -ae, f
skromnostmodicus, 3
umjerenmodus, -i, m
način;abl. modo
poputmoenia, -ium, n
zidine, bedemimolestus, 3
tegoban, dosadan, nametljivMolo, -onis, m
Molonmoneo, 2. ui, itum
opominjatimons, montis, m
brdo, goramonstro, 1.
pokazivatimonumentum, -i, n
spomenikmora, -ae, f
zatezanje, odlaganjemorbus, -i, m
bolestmordeo, 2. momordi, morsum
gristi, ujedatimorior, 3. mortuus sum
umrijetimorosus, 3
ćudljiv, mrzovoljanmors, mortis, f
smrtmorsus, -us, m
ujedmorsu tenere
držati zubimamortuus, -i, m
mrtvacmos, moris, m
običaj;mores
vladanje, ćudmore
poputmores, -um, m
značajmotus, -us, m
pokret;terrae motus
potresmoveo, 2. movi, motum
micati, poticati; krenuti, kretatimox (prilog)
uskoromulier, -eris, f
ženamultitudo, -dinis, f
mnoštvomulto (prilog)
mnogomulto, 1.
kažnjavatimultus, 3
mnogimundus, -i, m
svijet, svemirmunio, 4.
utvrđivatiMursa, -ae, f
Mursa, danas Osijekmurus, -i, m
zid; bedemmus, muris, m
mišMusa, -ae, f
Muza, grčka božica umjetnosti znanostimusca, -ae, f
muhamusice, -es, f
muzika, glazbamuto, 1.
mijenjati, promijenitiN
nam (veznik)
naime, jerNarona, -ae, f
Narona, danas Vid kod Metkovićanarro, 1.
pričati, pripovijedatinascor, 3. natus sum
roditi senatio, -onis, f
narodnatura, -ae, f
prirodanaturalis, -e
prirodannauta, -ae, m
mornarnavalis, -e
brodski, pomorskinavigium, -i, n
lađa, brod, čamacnavigo, 1.
plovitinavis, -is, f
lađa, brodne (negacija)
ne, da ne; (veznik) da nene...quidem
ni, nitine (enklitička upitna čestica)
li, je linec ili neque (veznik)
i ne, nitinecem paro, 1.
zadati smrtnecessarius, 3
potreban, nuždannecesse est
mora se, potrebno jeneco, 1.
ubitinefas (nesklon.), n
grijeh, opačinaneglegentia, -ae, f
nemarnost, nehajnego, 1.
poricati; reći da ne; uskraćivatinemo, nullius, m
nitko, nijedanNeptunus, -i, m
Neptun, bog mora kod Rimljananeque (veznik)
i ne, nitiNero, -onis, m
Neron, rimski carnescio, 4.
ne znatiNestor, -oris, m
Nestor, najstariji među grčkim junacima pod Trojom, glasovit sa svoje mudrosti i rječitostinex, necis, f
ubojstvo; smrtnidus, -i, m
gnijezdoniger, -gra, -grum
crnnihil, nullius rei, n
ništaNilus, -i, m
Nil, rijeka u Egiptunimis (prilog)
previše, odvišenimius, 3
prevelikNioba, -ae, f
Niobanisi (veznik)
ako ne, da ne; uz negaciju: osim, samono, 1.
plivatinobilito, 1.
oplemenjivatinoceo, 2. nocui, —
škoditinoctu (prilog)
noćunocturnus, 3
noćninodus, -i, m
čvor, uzaonolo, nolle, nolui
ne htjetinomen, -inis, n
ime, nazivnon (negacija)
neNonae, -arum, f
None, 5. ili 7. dan u mjesecunondum (prilog)
još nenonne (upitna čestica)
za nenonus, 3
devetinos
minosco, 3. novi, notum
upoznatinoster, -stra, -strum
našnoto, 1.
zabilježitinotus, 3
poznatnovem
devetNovember, -bris, m
studeninovus, 3
novnox, noctis, f
noćnubilum, -i, n
naoblačeno nebo, oblaknubilus, 3
naoblačen, tmurannullus, 3
nijedannum (upitna čestica)
zar; da linumero, 1.
brojitinumerus, -i, m
brojnumquam (prilog)
nikadanunc (prilog)
sadanuntio, 1.
javljati, objavitinuntius, -i, m
glasnik, vjesniknuper (prilog)
nedavnonutrio, 4.
hranitiO
o (usklik)
oob (prijedlog s akuz.)
zbogobicio, 3. ieci, iectum
predbacivatioblecto, 1.
veseliti, ispunjati radošćuobliquus, 3
kos, nakriv; neupravanobliviscor, 3. oblitus sum (s gen. i akuz.)
zaboravitioboedio, 4.
pokoravati se, slušatiobsequium, -i, n
poslušnostobsequor, 3. secutus sum (s dat.)
pokoravati seobservo, 1.
promatrati, motritiobsideo, 2. sedi, sessum
opsjedati, opkolitiobsidio, -onis, f
opsjedanje, opsadaobsisto, 3. obstiti, —
smetati, protiviti seobsto, 1. obstiti, —
protiviti se, opirati seobsum, esse, fui
škoditiOccidens, -ntis, m
Zapadoccido, 3. cidi, cisum
ubiti, smaknutiocculto, 1.
prikrivati, sakrivati, tajitioccultus, 3
sakriven, potajanoccupo, 1.
osvojiti, zauzeti, zaposjestiOctavianus, -i, m
Oktavijan, kasniji car Augustoctavus, 3
osmiOctober, -bris, m
listopadoculus, -i, m
okoodi, odisse
mrzitiodiosus, 3
mrzakodium, -i, n
mržnjaofficium, -i, n
dužnostolim (prilog)
nekoć, jednomOlympia, -ae, f
Olimpija, Zeusovo svetište u grčkoj pokrajini Elidi, gdje su se održavale igre koje su po tom mjestu dobile imeOlympius, 3
olimpijskiomnis, -e
sav; svakionus, -eris, n
teretonustus, 3
natovaren, punoperarius, -i, m
radnikoperio, 4. rui, rtum
pokriti, zastrtiopem, ope, f
pomoć, snagaopes, -um
moć, bogatstvooportet, 2. oportuit
treba, pristoji seoppidum, -i, n
grad (utvrđen)oppugno, 1. (s akuz.)
jurišati naoptimates, -ium, m
optimatioptimus, 3 (superlativ pridjeva bonus, 3)
najboljiopus, -eris, n
rad, djeloopus (nesklon.) est
potrebno je, trebaora, -ae, f
obalaora maritima
primorjeoraculum, -i, n
proročišteoratio, -onis, f
govor;orationem habere
održati govororator, -oris, m
govornikorbis, -is, m
krug; svijetorbis terrarum
svijetOrestes, -is, m
Orest, sin AgamemnonovOriens, -entis, m
Istokorigo, -ginis, f
podrijetlo, izvororiginem ducere
vući lozu, potjecatiorior, 4. ortus sum
nastati, početiornatus, 3
ukrašenorno, 1.
krasiti, kititios, oris, n
usta; ušćeos, ossis, n
kostosculor, 1.
poljubitiostendo, 3. ostendi, (ostentatum)
pokazati, navijestitiostentum, -i, n
čudoOvidius, -i, m
Ovidije, rimski pjesnik Augustova vremenaovis, -is, f
ovcaovum, -i, n
jajeP
paene (prilog)
gotovopaeninsula, -ae, f
poluotokpaenitet, 2. paenituit
kajati sepagina, -ae, f
strana (u knjizi)palatium, -i, n
palačapallium, -i, n
palij, grčka kabanicapalus, -udis, f
bara, močvarapanis, -is, m
kruhPannonia, -ae, f
Panonija, rimska pokrajinapar, paris
jednakparatus, 3
spreman, pripravanparco, 3. peperci, (temperatum) (s dat.)
štedjetiparentes, -um, m
roditeljipareo, 2. parui, —
pokoravati se, slušatiParis, -idis, f
Parisparo, 1.
pribavljati; priređivatipars, partis, f
dio, stranapartior, 4.
dijeliti, podijelitiparvus, 3
malen, neznatanpater, -tris, m
otacpater familias
domaćinpatienter (prilog)
strpljivopatientia, -ae, f
strpljivostpatior, 3. passus sum
trpjeti; dopuštatipatria, -ae, f
domovina, zavičajpatricii, -orum, m
patriciji, rimski plemići po rodupatrimonium, -i, n
očevina, imovinapatrius, 3
domovinskiPatroclus, -i, m
Patroklo, vjerni drug Ahilejevpauci, -ae, -a
malo njih, nekolikopauper, -eris
siromašan, oskudanpaupertas, -atis, f
siromaštvo, oskudicaPausanias, -ae, m
Pauzanija, spartanski kraljpax, pacis, f
mirpecco, 1.
griješiti, pogriješitipecunia, -ae, f
novacpecus, -udis, f
ovca, živinčepeior, peius (komparativ pridjeva malus, 3)
goripeius (komparativ priloga male)
gorepello, 3. pepuli, pulsum
tjerati, prognati; razbitiPenelopa, -ae, f
Penelopa, vjerna žena Odisejevaper (prijedlog s akuz.)
kroz, po, za, prekoperdo, 3. perdidi, perditum
upropastiti, izgubitiperegrinor, 1.
putovatiperennis, -e
trajanpereo, ire, ii, —
poginuti; propastiperfectus, 3
savršenperfugium, -i, n
utočištePericles, -is, m
Periklo, glasoviti atenski državnikpericulosus, 3
opasanpericulum, -i, n
pogibao, opasnostperitus, 3
iskusan, vještPeripatetici, -orum, m
peripatetici, sljedbenici Aristotelove filozofijepermultus, 3
vrlo mnogipernicies, -iei, f
propastperniciosus, 3
pogubanpernocto, 1.
prenoćivati, prenoćitiperpetuo (prilog)
neprekidno, uvijekPersa, -ae, m
PerzijanacPerseus, -i, m
Perzej, makedonski kraljperterreo, 2. ui, itum
preplašitipertineo, 2. tinui, tentum ad
odnositi se, ticati sepervenio, 4. veni, ventum
doći, stićipessimus, 3 (superlativ pridjeva malus, 3)
najgoripeto, 3. petivi (petii), petitum
tražitiPharus, -i, f
Hvar, dalmatinski otok; Faros, otočić pred Aleksandrijom sa svjetionikomPhilippus, -i, m
Filip, grčko ime; makedonski kraljphilosophus, -i, m
filozofPhoebus, -i, m
Feb (svijetao), pridjevak Apolona kao boga sunca; suncePhoenices, -um, m
Feničanipiger, -gra, -grum
lijenpilum, -i, n
koplje, sulicapilus, -i, m
dlakapingo, 3. pinxi, pictum
slikatipirata, -ae, m
gusarpiscator, -oris, m
ribarpiscis, -is, m
ribaplaceo, 2. placui, placitum
sviđati seplane (prilog)
potpuno, zaistaPlataeae, -arum, f
Plateja, grad u Beotijiplaudo, 3. plausi, plausum
pljeskati, odobravatiplebs, plebis, f
narod, pukplenus, 3
punplurimus, 3 (superlativ pridjeva multus, 3)
najvišeplus (n.), množina: plures, -a gen plurium (komparativ pridjeva multus, 3)
višePluto, -onis, m
Pluton, grčki bog podzemljapoena, -ae, f
kaznapoeta, -ae, m
pjesnikpoeticus, 3
pjesničkiPoetovio, -onis, f
Petovij, danas Ptujpollex, -icis, m
palacpolliceor, 2. pollicitus sum
obećavatiPolyphemus, -i, m
Polifem, jednooki KiklopPompeianus, -i, m
Pompejev pristaša, PompejevacPompeii, -iorum, m
Pompeji, grad u KampanijiPompeius, -i, m
Pompej, rimski vojskovođa i državnikpono, 3. posui, positum
staviti, položitipons, pontis, m
mostPontus Euxinus
Crno morepopularis, -e
narodnipopulus, -i, m
narodporcus, -i, m
svinjaporta, -ae, f
vrataporto, 1.
nositiportus, -us, m
lukapossessio, -onis, f
posjed, imutakpossideo, 2. sedi, sessum
posjedovati, imati u svojoj vlastipossum, posse, potui
moćipost (prijedlog s akuz.)
iza, poslijepostea (prilog)
zatim, kasnijeposthac (prilog)
potom, zatimpostquam (veznik)
poštopostremo (prilog)
najposlijepostulo, 1.
zahtijevati, tražitipotentia, -ae, f
moćpotestas, -atis, f
moć, vlastpotior, 4. (s abl.)
dokopati se, osvojitipotius (prilog)
prije, radijepotus, -us, m
pićeprae (prijedlog s abl.)
pred; zbogpraebeo, 2. ui, itum
pružatipraeceptor, -oris, m
učiteljpraeceptum, -i, n
pravilo, propispraecipito, 1.
strmoglaviti, srušitipraecipuus, 3
osobit, izvrstanpraeclarus, 3
divan, sjajan; glasovit, znamenitpraeco, -onis, m
glasnik, slavitelj, hvaliteljpraeda, -ae, f
plijenpraeico, 3. dixi, dictum
unaprijed reći, proricatipraedictio, -onis, f
proricanjepraemitto, 3. misi, missum
naprijed poslatipraemium, -i, n
nagradapraenomen, -inis, n
osobno imepraepono, 3. posui, positum
pretpostavljati, više cijenitipraepotens, -ntis
veoma moćanpraestat, 1. praestitit
bolje jepraesum, praeesse, praefui
biti na čelu, upravljatipraetermitto, 3. misi, missum
propuštatipraetor, -oris, m
pretor, nosilac vrhovne sudačke vlasti u Rimupretiosus, 3
dragocjenprimo (prilog)
najprijeprimus, 3
prviprinceps, -cipis, m
prvak; poglavica, knezprincipium, -i, n
početak, izvorprius (prilog)
prijepriusquam (veznik)
prije negoprivatus, 3
osoban, privatanprivo, 1.
lišitipro (prijedlog s abl.)
zaprobo, 1.
odobravati, hvalitiprobus, 3
pošten, čestitProbus, -i, m
Prob, rimski carprocella, -ae, f
olujaprocus, -i, m
prosacproditor, -oris, m
izdajicaproelium, -i, n
boj, bitkaprofero, ferre, tuli, latum
iznijeti; proširitiprofessor, -oris, m
profesorproficio, 3. feci, fectum
napredovatiproficiscor, 3. fectus sum
krenuti, poći, otputovatiprofluo, 3. fluxi, —
izviratiprofugio, 3. fugi, —
pobjećiprogressus, -us, m
napredakprohibeo, 2. hibui, hibitum
odbijati, braniti, čuvati; sprečavatiprolabor, 3. lapsus sum
posrnutipronuntiatio, -onis f
izgovor, izgovaranjepropior, -ius
bližipropono, 3. posui, positum
obećatiproprius, 3
vlastiti, svojpropter (prijedlog s akuz.)
zbogpropterea (prilog)
stoga, zatopropulso, 1.
odbijati, odvraćatiprora, -ae, f
pramac, kljun (broda)prorsus (prilog)
sasvim, potpunoProserpina, -ae, f
Prozerpina, kraljica podzemnog svijetaprosilio, 4. silui, —
iskočitiprosum, prodesse, profui
koristitiproverbium, -i, n
poslovicaprovincia, -ae, f
pokrajinaproximus, 3
najbližiprudens, -ntis
razborit, mudarpublice (prilog)
javno; na državni trošakpublicus, 3
javni, narodni, državnipudet, 2. puduit (me)
stid me je, sram me jepuella, -ae, f
djevojkapuer, pueri, m
dječakpugna, -ae, f
bitka, borbapugno, 1.
boriti sepulcher, -chra, -chrum
lijep, krasanpulchre (prilog)
lijepo, izvrsnopulchritudo, -dinis, f
ljepotaPunicus, 3
punski, kartaškipunio, 4.
kaznitipuppis, -is, f
krma (broda)puto, 1.
misliti, smatratiPylades, -is, m
Pilad, vjerni drug OrestovPyrrhus, -i, m
PirPythagorei, -orum, m
pitagorovci, učenici filozofa PitagoreQ
Q. = Quintus, -i, m
Kvint, rimsko lično imequaerere ex
pitatiquaero, 3. quaesivi, quaesitum
tražitiquaestor, -oris, m
kvestor, rimski činovnik koji se brinuo za državnu blagajnuqualis, -e
kakavquam (uz komparativ)
nego; kako, koliko; odquamquam (veznik)
premdaquamvis (veznik)
ma kako, iakoquantum (prilog)
koliko, kako jakoquantus, 3
kolikquare (prilog)
zaštoquasi (veznik)
kao da; tako rećiquater
četiri putaquaterni, -ae, -a
po četiriquattuor
četirique (enklitički veznik)
i, tequercus, -us, f
hrastqui, quae, quod
koji, -a, -equia (veznik)
jerquicquam
itko, ištaquicumque, quaecumque, quodcumque
koji godquidam, quaedam, quiddam (quoddam)
netko, nekiquidem (prilog)
doduše;ne...quidem
ni, nitiquiesco, 3. quievi, quietum
mirovati, počivatiquilibet, quaelibet, quidlibet (quodlibet)
tko mu drago, koji mu dragoquin (veznik)
da ne, da; koji nequingenti, -ae, -a
petstoquinque
petQuintilis, -is, m
Kvintil, stari rimski naziv za srpanjQuintilius, -ii, m
KvintilijeQuintilius Varus
Kvintilije Var, Augustov vojskovođaQuintus, -i, m
Kvint, rimsko osobno imequis, quid
tko, što; netko, neštoquisquam, quidquam
itko, ištaquisque, quidque
svatko, svaštaquisquis, quidquid
tko god, što godquo (prilog)
kamoquo = ut eo (uz komparativ)
da to, da štoquod (veznik)
što, jerquominus (veznik)
da ne, daquomodo (prilog)
kakoquoniam (veznik)
kad već, jer, budući daquoque (prilog)
također (stoji iza riječi koju ističe)quot (nesklon. pridjev)
kolikoquot ... tot
koliko ... tolikoquotus, 3
koji (po redu)quousque (prilog)
dokleR
rado, 3. rasi, rasum
strugati, uglačatiRagusium, -i, n
Dubrovnikrapidus, 3
brz, hitarrapio, 3. rapui, raptum
grabiti, otimatiraptor, -oris, m
otimač, pljačkašraro (prilog)
rijetkorarus, 3
rijedakratio, -onis, f
račun; način; uzrok; razborrebellis, -e
buntovanrebello, 1.
buniti serecipio, 3. cepi, ceptum
primiti, dočekatirecte (prilog)
pravo, valjanorectus, 3
ravan; uspravanreddo, 3. reddidi, redditum
vratitiredeo, ire, ii, itum
vraćati seredimo, 3. emi, emptum
otkupitireduco, 3. duxi, ductum
natrag voditirefero, referre, retuli (rettuli), relatum
vratiti; izvijestiti; pripovijedatireficio, 3. feci, fectum
okrijepiti;se reficere
oporaviti seregio, -onis, f
krajregno, 1.
kraljevati, vladatiregnum, -i, n
kraljevstvo, carstvorego, 3. rexi, rectum (s akuz.)
upravljati, vladatiregula, -ae, f
pravilo, propisrelinquo, 3. liqui, lictum
ostavitiRemus, -i, m
Rem, brat Romulovrenovo, 1.
obnovitirepello, 3. puli, pulsum
odbiti, suzbiti, odvraćatireperio, 4. repperi (reperi), repertum
nalazitirepetitio, -onis, f
ponavljanjerequiro, 3. quisivi, quisitum
tražiti, pitatires, rei, f
stvar, djelo; pojava; sadržaj;res secundae
sreća;res adversae
nesreća;res futurae
budućnostres futurae
budućnostrerum natura
prirodares navalis
pomorstvores privata
imutakres publica
državarescindo, 3. scidi, scissum
razoriti, srušitiresisto, 3. stiti, —
smetati, protiviti se; odolijevati, odoljetirespondeo, 2. spondi, sponsum
odgovaratiresponsum, -i, n
odgovorrestituo, 3. ui, utum
obnoviti, vratitirete, -is, n
mrežaretexo, 3. texui, textum
rastkatiretineo, 2. tinui, tentum
zadržati, zaustavljatirex, regis, m
kraljRhenus, -i, m
RajnaRhodus, -i, f
Rod, otok blizu maloazijske obalerideo, 2. risi, risum
smijati se, rugati seripa, -ae, f
obalarogo, 1.
moliti, pitatiRoma, -ae, f
RimRomanus, 3
rimskiRomanus, -i, m
RimljaninRomulus, -i, m
Romul, mitski utemeljitelj Rimarosa, -ae, f
ružarus, ruris, n
selo, poljerusticor, 1.
boraviti na seluS
Sabinae, -arum, f
Sabinjankesacer, -cra, -crum
svet, osvećen; prokletsacrificium, -i, n
žrtvasaeculum, -i, n
stoljeće, vijeksaepe (prilog)
čestosagitta, -ae, f
strijela, strelicaSaguntum, -i, n
Sagunt, grad u Hispanijisal, salis, m
solSalaminius, 3
salaminskisalio, 4.
skakatiSallustius, -i, m
Salustije, rimski povjesničarSalonae, -arum, f
Salona, danas Solinsalse (prilog)
domišljato, duhovitosalto, 1.
skakatisaluber, -bris, -bre
zdravsalus, -utis, f
zdravlje; spas, dobro; pozdravsalutem dicere
pozdravljatisaluto, 1.
pozdravljatisalve! salvete!
zdravo!sanctus, 3
svetsanguis, -inis, m
krvsano, 1.
ozdraviti koga, liječitisanus, 3
zdravsapiens, -ntis
mudar, pametansapiens, -ntis, m
mudracsapienter (prilog)
mudro, pametnosapientia, -ae, f
mudrost, razboritost, pametsat (prilog)
dosta, prilično; dobrosatis (prilog)
dostaSaturnalia, -iorum, n
Saturnalije, rimska svetkovinaSaturnus, -i, m
Saturn, rimski bog usjevaSavus, -i, m
Savasaxum, -i, n
kamen, stijenascaenicus, 3
kazališniscelus, -eris, n
zločinstvosceptrum, -i, n
žezloschola, -ae, f
školascholaris, -is, m
đak, studentscientia, -ae, f
znanje; znanost, naukascilicet (prilog)
naime, to jest; dakakoscio, 4.
znatiScipio, -onis, m
Scipion, ime dvojice znamenitih rimskih vojskovođascriba, -ae, m
pisarscribo, 3. scripsi, scriptum
pisati, napisatiscriptor, -oris, m
pisacscrutor, 1.
pretraživatiScylla, -ae, f
Scila, morska nemanScythae, -arum, m
Skiti, nomadski narod koji je živio u današnjoj Ukrajinise castris tenere
ostati u taborusecerno, 3. crevi, cretum
odijelitiseco, 1. secui, sectum
sjeći, rezatisecuris, -is, f
sjekirasecuritas, -atis, f
sigurnostsed (veznik)
nego, alisedecim
šestnaestsedes, -is, f
sjedište, postojbinaseditio, -onis, f
ustanakseditionem facio, 3. feci, factum
dizati ustanaksementis, -is, f
sjetvasemper (prilog)
uvijeksenator, -oris, m
senator, član rimskog državnog vijećasenatus, -us, m
senat, rimsko državno vijećesenectus, -utis, f
starostsenex, senis, m
staracsensus, -us, m
osjetilo; osjećanjesententia, -ae, f
izreka; mišljenjesentio, 4. sensi, sensum
osjećati, mislitisepelio, 4. sepelivi, sepultum
pokopatiseptem
sedamSeptember, -bris, m
rujanseptentriones, -onum, m
sjeversepulcrum, -i, n
grob, grobnicaSequana, -ae, f
Sekvana, rijeka u Galiji, danas SeinaSequani, -orum, m
Sekvanci, galsko plemesequor, 3. secutus sum
slijediti, pratitiservilis, -e
robovskisero (prilog)
kasnoservio, 4.
robovati, služitiservitus, -utis, f
ropstvo, robovanjeservo, 1.
čuvati, održavati; spasitiservus, -i, m
robsex
šestsexagesimus, 3
šezdesetisexaginta
šezdesetSextilis, -is, m
sekstil, kolovozsextus, 3
šestisi (veznik)
ako, da, kadsic (prilog)
takosicco, 1.
sušitiSicilia, -ae, f
SicilijaSiculus, -i, m
Sicilijanacsigillum, -i, n
pečatsignifico, 1.
označivati, pokazivatisignum, -i, n
znak; kipsilva, -ae, f
šumasilvester, -tris, -tre
šumovitsimia, -ae, f
majmunsimilis, -e
sličansine (prijedlog s abl.)
bezSingidunum, -i, n
Singidun, rimsko ime za Beogradsinguli, -ae, -a
pojedinisinister, -tra, -trum
lijevisino, 3. sivi, situm
dopuštatiSirmium, -i, n
Sirmij, današnja Srijemska MitrovicaSiscia, -ae, f
Sisaksitis, -is, f
žeđsitus, 3
smješten;situs sum
smješten sam, ležimSlavi, -orum, m
Slavenisocialis, -e
socijalan, društvensocietas, -atis, f
društvo; savezsocius, -i, m
drug; saveznikSocrates, -is, m
Sokrat, grčki filozofsol, solis, m
sunceSolacium, -i, n
utjehasolitudo, -inis, f
samoća, pustošSolon, -onis, m
Solon, grčki državniksolum (prilog)
samo;non solum ... sed (verum) etiam
ne samo ... nego isolus, 3
sam, jedinisomnus, -i, m
sansonus, -i, m
zvuk, glassoror, -oris, f
sestrasors, sortis, f
sudbinasospes, -itis
sretanSpalatum, -i, n
SplitSparta, -ae, f
SpartaSpartacus, -i, m
Spartak, vođa najvećeg ustanka robova u anticiSpartiatae, -arum, m
Spartancispatium, -i, n
prostor; razdobljespecto, 1.
gledati, motritispero, 1. (s akuz.)
nadati se, očekivatispes, spei, f
nada, uzdanjesponte (abl. sing.), f
po volji, svojevoljnostatim (prilog)
odmah, smjestastatua, -ae, f
kipstatuo, 3. ui, utum
odlučitistatura, -ae, f
stasstatus, -us, m
stanjestella, -ae, f
zvijezdastilus, -i, m
pisaljkastudeo, 2. ui, — (s dat.)
nastojati oko, baviti sestudiosus, 3
koji nastoji oko čega; koji studira, studentstudium, -i, n
učenje; naklonost; naukstulte (prilog)
ludo, glupostultus, 3
lud, budalastsuadeo, 2. suasi, suasum
svjetovatisuavis, -e
ugodansub (prijedlog s akuz. i abl.)
podsubeo, ire, ii, itum
podnositi, podvrći sesubigo, 3. egi, actum
pokoritisubito (prilog)
iznenada, neočekivanosublimis, -e
uzvišensubsidium, -i, n
pomoć, potporasuccessus, -us, m
uspjehSuebi, -orum, m
Svebi, germansko plemesuesco, 3. suevi, suetum
naviknuti seSuetonius, -i, m
Svetonije, rimski pisacsui (gen.)
sebeSulla, -ae, m
Sula, siloviti vođa optimatske stranke, protivnik Marijevsum, esse, fui
bitisummus, 3
najviši, krajnjisumo, 3. sumpsi, sumptum
uzeti; trošitisunt
su, jesusuperbia, -ae, f
oholost, obijestsuperbus, 3
oholsuperior, -ius
gornjisupero, 1.
nadvisiti, nadvladati, svladati; prijeći, premostitisuperstitio, -onis, f
praznovjerjesuperstitiosus, 3
praznovjeransustineo, 2. tinui, (sustentatum)
podnositisuus, 3
svoj, njegovSyrus, -i, m
SirijacT
tabula, -ae, f
daska, ploča; slikataceo, 2. tacui, tacitum
šutjetiTacitus, -i, m
Tacit, glasoviti rimski historičartalis, -e
takavtam (prilog)
tako;tam-quam
tako-kakotamen (prilog)
ipaktamquam si (veznik)
kao datandem (prilog)
napokontango, 3. tetigi, tactum
taknuti, dodirnutiTantalus, -i, m
Tantaltantum (prilog)
samotantum ... quantum
toliko ... kolikotantus, 3
tolik, tako velikTarquinius, -ii, m
Tarkvinije, etrursko imeTarquinius Superbus, m
Tarkvinije Oholi, posljednji rimski kraljTaurunum, -i, n
Taurun, rimsko ime za Zemuntegula, -ae, f
crijeptemere (prilog)
slijepo, nasumce, lakoumnotemplum, -i, n
hramtempto, 1.
kušatitempus, -poris, n
vrijeme, dobatempus actum
prošlo vrijeme, prošlostteneo, 2. tenui, tentum
držati, zadržati, imatiter
triputTerentia, -ae, f
Terencija, Ciceronova ženaterga vertere
udariti u bijegtergum, -i, n
leđaterni, -ae, -a
po triterra, -ae, f
zemljaterra marique
na kopnu i na moruterreo, 2. ui, itum
strašiti, plašititertius, 3
trećitestis, -is, m
svjedokTeuta, -ae, f
Teuta, ilirska kraljicaTeutoni, -orum, m
Teutoni, germansko plemeThales, -etis / -is, m
Tales, jedan od sedmorice mudraca, prvi grčki filozoftheatrum, -i, n
kazališteThebae, -arum, f
Teba, grad u BeotijiThemistocles, -is, m
Temistoklo, atenski državnik i vojskovođaTheophrastus, -i, m
Teofrast, grčki filozofThermopylae, -arum, f
Termopile, klanac u Grčkojtextus, 3
tkan, pleten, istkanThrasybulus, -i, m
Trazibul, oslobodio je Atenu od tridesetorice tiranaThule, -es, f
Tula, otok na krajnjem sjeveru (Island ili koji od Shetlandskih otoka)Tiberis, -is, m
Tiber, rijeka u srednjoj ItalijiTiberius, -i, m
Tiberije, rimsko osobno imetimeo, 2. ui, — (s akuz.)
bojati setimidus, 3
plašljiv, bojažljivtimor, -oris, m
bojazan, strahTiro, -onis, m
Tiron, Ciceronov oslobođeniktitulus, -i, m
natpis, naslovTitus, -i, m
Tit, rimsko osobno imetoga, -ae, f
toga, rimsko gornje odijelototus, 3
čitav, savtrado, 3. didi, ditum
predati; pričatiTragurium, -i, n
Trogirtraho, 3. traxi, tractum
vući, privlačitiTraianus, -i, m
Trajantrans (prijedlog s akuz.)
preko, s one stranetranseo, ire, ii, itum
prijeći, prolazititransfero, 3. tuli, latum
prenijetitransgreditor, 3. gressus sum
prijećitransitus, -us, m
prijelaztrecenti, -ae, -a
tristotres, tria
tritribunus, -i, m
tribuntribunus militum
vojnički tribun, viši rimski oficirtribunus plebis
pučki tribuntriginta
tridesettristis, -e
žalostan, tužantriumpho, 1.
slaviti trijumftriumphus, -i, m
trijumftriumvir, -i, m
trijumvir, član kolegija od tri članaTroia, -ae, f
Troja, grad u Maloj AzijiTroianus, -i, m
Trojanactrucido, 1.
klatitu
tiTullius, -i, m
Tulije, rimsko gentilno, rodovsko, plemensko imetum (prilog)
tada, ondatumultus, -us, m
ustanak, bunatunc (prilog)
tadatunica, -ae, f
tunika, donje odijelo (slično košulji)turbo, 1.
pomutiti, poremetititurpis, -e
sramotan, ružanturris, -is, f
toranj, kulaTusculanus, 3
tuskulski (jedno Ciceronovo imanje zvalo se Tusculanum)tutus, 3
siguran, zaštićentuus, 3
tvojtyrannus, -i, m
tiranin, silnikU
ubi (prilog)
gdjeUlixes, -is, m
Odisej, glavni junak Homerove Odisejeultimus, 3
posljednji, zadnji, krajnjiultra (prilog)
prijeko, daljeumbra, -ae, f
sjena, hladumquam (prilog)
ikadaunde (prilog)
odakleundecim
jedanaestundeviginti
devetnaestuniversitas, -atis, f
zajednica; univerza, sveučilišteunus, 3
jedan, jediniurbs, urbis, f
gradusque ad
sve dousus, -us, m
upotreba; iskustvout (veznik)
1. (namjerni) da; 2. (posljedični) da, te; 3. (vremenski) kako, čim; 4. (dopusni) iako, makar; 5. (poredbeni) kako, kaout-ita (sic)
kao što-takoutilis, -e
koristanutilitas, -atis, f
koristutinam (veznik)
o da, kamo sreće dautor, 3. usus sum
služiti se, upotrebljavatiutrum ... an (upitne čestice)
da li ... iliuva, -ae, f
groždeuxor, -oris, f
žena, suprugaV
vacuus, 3
prazan, slobodan; bezvado, 3. —, —
ići, koračativae! (uzvik s dat.)
jao! teško!vagor, 1.
lutati, skitati se, potucati sevalde (prilog)
jako, veomavale! valete!
zdravo!valeo, 2. valui, —
biti zdrav; vrijeditivaletudo, -dinis, f
zdravljevalidus, 3
jak, čvrstvanus, 3
isprazan, lažanVarianus, 3
Varov, koji se tiče Augustova vojskovođe Kvintilija Varavarietas, -atis, f
raznolikost, promjenavarius, 3
različan, različitVarus, -i, m
Var, Augustov vojskovođa, namjesnik u GermanijiVarro, -onis, m
Varon (Gaj Terencije), rimski konzul u bitki kod Kanevasto, 1.
opustošiti, razoritivastus, 3
golem, prostranve (enklitički veznik)
ilivehemens, -ntis
žestokvehementer (prilog)
žestoko, silnoveho, 3. vexi, vectum
voziti, vućivelociter (prilog)
brzovelut (prilog)
kao, na primjer;velut si (veznik)
kao davenatio, -onis, f
lovvendo, 3. didi, ditum
prodavativenenum, -i, n
otrovveneror, 1.
poštovativenia, -ae, f
oproštenje; milostvenio, 4. veni, ventum
doćiventus, -i, m
vjetarvenumdo, dare, dedi, datum
prodavatiVenus, -eris, f
Venera, rimska božica ljepote i ljubaviver, veris, n
proljećeverbum, -i, n
riječ, izreka; glagolVercingetorix, -igis, m
Vercingetoriks, vođa Gala u ratu protiv Cezaravereor, 2. veritus sum
bojati seVergilius, -i, m
Vergilije, najveći rimski pjesnikveritas, -atis, f
istina, istinitostvero (prilog)
zaista; (veznik) a, pakVerres, -is, m
Ver, propretor (namjesnik) na Siciliji, osuđen zbog pljačkeversus, -us, m
stihverto, 3. verti, versum
okrenutiverum, -i, n
istinaverum (veznik)
ali, negoverus, 3
istinit, pravivesper, -eri, m
večervesperi
uvečervespillo, -onis, m
grobarVesta, -ae, f
Vesta, božica ognjištavester, -stra, -strum
vašvestis, -is, f
haljina, odijelo; pokrovVesuvius, -i, m
Vezuv, vulkansko brdo kod Napuljaveto, 1. vetui, vetitum
zabranitivetus, -eris
star, nekadašnjivexo, 1.
uznemiriti, izmučitivia, -ae, f
putvicinus, 3
susjedni, obližnjivictor, -oris, m
pobjednikvictoria, -ae, f
pobjedavicus, -i, m
selovideo, 2. vidi, visum
vidjeti; paziti, pobrinuti sevideor, 2. visus sum
čini se daviginti
dvadesetvinco, 3. vici, victum
pobjeđivati, pobijeditivinea, -ae, f
vinogradvinum, -i, n
vinovir, viri, m
čovjek, muž; junakvirtus, -utis, f
muževnost, hrabrost, krepost; vrlinavis, vim, vi, f; množina vires, -ium
moć, silavisus, -us, m
vidvita, -ae, f
životvitium, -i, n
mana, pogreškavito, 1.
kloniti se, izbjegavativitupero, 1.
koriti, kuditivivo, 3. vixi, — (victurus)
živjetivivus, 3
živvix (prilog)
jedvavocabulum, -i, n
riječvocalis, -is, f
samoglasnikvoco, 1.
zvati, nazvativolo, velle, volui
htjeti, željetivoluntas, -atis, f
volja, spremnostvos
vivotum, -i, n
želja; zavjetvox, vocis, f
glas; riječVulcanus, -i, m
Vulkan, rimski bog vatrevulgus, -i, n
svjetina, pukvulnero, 1.
ranjavativulnus, -eris, n
ranavulpes, -is, f
lisicaX
Xanthippe, -es, f
Ksantipa, žena SokratovaXerxes, -is, m
Kserkso, perzijski kralj