Vježba 38.

Verba deponentia i semideponentia
Rečenice
1. Medici morbos medentur.
2. Lacedaemonii paucis verbis utebantur.
3. Cotidie moreris; cotidie enim demitur pars vitae tuae.
4. Audi multa, loquere pauca!
5. Caesar suos cohortatus proelium commisit.
6. Alexander Magnus cum parvo exercitu in Asiam profectus est.
7. Rem tene, verba sequentur.
8. Xerxes post pugnam Salaminiam in Graecia manere ausus non est.
9. Antonius eiusque uxor Fulvia Ciceronis nece valde gavisi sunt.

1. Uvijek ćemo se diviti Vergilijevim stihovima.
2. Odisej je mnogo pretrpio na svojim lutanjima.
3. Ili pobijediti ili umrijeti!

XII. Gaudeamus
Gaudeamus igitur,
Iuvenes dum sumus;
Post iucundam iuventutem,
Post molestam senectutem,
Nos habebit humus.

Vita nostra brevis est,
Brevi finietur.
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter,
Nemini parcetur.

Vivat academia,
Vivant professores,
Vivat membrum quodlibet,
Vivant membra quaelibet,
Semper sint in flore!

XIII. Dicta et sententiae
1. Age, quod agis.
2. Hic Rhodus, hic salta!
3. Sit venia verbo.
4. In flagranti.
5. Tabula rasa.
6. Laudator temporis acti.
7. Non omnis moriar.
8. Saxa loquuntur.
9. Exegi monumentum aere perennius.

Prijevod
1. Doktori liječe bolesti.
2. Lakedemonjani su koristili malo riječi.
3. Svaki dan umireš, naime svaki dan se oduzima dio tvog života.
4. Slušaj puno, a govori malo.
5. Cezar ohrabrivši svoje (misli se na vojnike) , zametnuo je boj.
6. Aleksandar Veliki krenuo je na put u Aziju s malom vojskom.
7. Drži se teme, riječi će slijediti.
8. Kserks poslije bitke kod Salamine, nije se usudio ostati u Grčkoj.
9. Antonije i njegova supruga Fulvia veoma su se radovali Ciceronovoj smrti.

1. Semper versus Vergilii admirabimur.
2. Ulixes multa passus est in suis erroribus.
3. Aut vincere aut mori.

XII. Gaudeamus
Radujmo se dakle,
Dok smo mladi;
Poslije ugodne mladosti,
Poslije dosadne starosti,
Imat će nas zemlja.

Život naš je kratak,
Zakratko će završiti.
Brzo dolazi smrt,
Hvata nas surovo,
Nitko neće biti pošteđen.

Živjela akademija,
Živjeli profesori,
Živio svaki član,
Živjeli svi članovi,
Neka uvijek budu u cvatu!

XIII. Izreke i poslovice
1. Radi što radiš.
2. Ovdje je Rodos, ovdje skoči!
3. Neka mi bude dopušteno reći.
4. U plamenu. U činu.
5. Prazna ploča.
6. Hvalitelj prošloga vremena.
7. Neću sav umrijeti.
8. Kamenje govori.
9. Izgradio sam spomenik trajniji od mjedi.

Riječi
abecedno
  • medicus, -i, m

    liječnik
  • morbus, -i, m

    bolest
  • medeor, 2. (sanavi, sanatum)

    liječiti
  • Lacedaemonius, -i, m

    Lakedemonjanin
  • pauci, -ae, -a

    malo njih, nekoliko
  • verbum, -i, n

    riječ, izreka; glagol
  • utor, 3. usus sum

    služiti se, upotrebljavati
  • cotidie (prilog)

    svaki dan
  • morior, 3. mortuus sum

    umrijeti
  • enim (veznik)

    naime
  • demo, 3. dempsi, demptum

    oduzimati, skinuti
  • pars, partis, f

    dio, strana
  • vita, -ae, f

    život
  • tuus, 3

    tvoj
  • audio, 4.

    slušati; čuti
  • multus, 3

    mnogi
  • loquor, 3. locutus sum

    govoriti
  • Caesar, -aris, m

    Cezar, rimski vojskovođa i državnik; car
  • suus, 3

    svoj, njegov
  • cohortor, 1.

    osokoliti, ohrabriti
  • committo, 3. misi, missum

    povjeravati;

    proelium committere

    zametnuti bitku
  • Alexander, -dri, m

    Aleksandar
  • magnus, 3

    velik, silan
  • Alexander Magnus

    Aleksandar Veliki, makedonski kralj
  • cum (prijedlog s abl.)

    s, sa
  • parvus, 3

    malen, neznatan
  • exercitus, -us, m

    vojska
  • in (prijedlog s akuz. i abl.)

    u, na; s akuz. ima i značenje: prema, protiv
  • Asia, -ae, f

    Azija
  • proficiscor, 3. fectus sum

    krenuti, poći, otputovati
  • est

    je, jest
  • res, rei, f

    stvar, djelo; pojava; sadržaj
  • teneo, 2. tenui, tentum

    držati, zadržati, imati
  • sequor, 3. secutus sum

    slijediti, pratiti
  • Xerxes, -is, m

    Kserkso, perzijski kralj
  • post (prijedlog s akuz.)

    iza, poslije
  • pugna, -ae, f

    bitka, borba
  • Salaminius, 3

    salaminski
  • Graecia, -ae, f

    Grčka
  • maneo, 2. mansi, mansum

    ostati
  • audeo, 2. ausus sum

    usuditi se
  • non (negacija)

    ne
  • Antonius, -i, m

    Antonije, rimski političar, član drugog trijumvirata
  • eiusque

    i njegova
  • uxor, -oris, f

    žena, supruga
  • Fulvia, -ae, f

    Fulvija, Ciceronova nepomirljiva neprijateljica
  • Cicero, -onis, m

    Ciceron, slavni rimski govornik
  • nex, necis, f

    ubojstvo; smrt
  • valde (prilog)

    jako, veoma
  • gaudeo, 2. gavisus sum (s abl.)

    biti veseo, radovati se
  • sunt

    su, jesu
  • semper (prilog)

    uvijek
  • versus, -us, m

    stih
  • Vergilius, -i, m

    Vergilije, najveći rimski pjesnik
  • admiror, 1. (s akuz.)

    diviti se, čuditi se
  • Ulixes, -is, m

    Odisej, glavni junak Homerove Odiseje
  • error, -oris, m

    zabluda; lutanje
  • patior, 3. passus sum

    trpjeti; dopuštati
  • aut (veznik)

    ili
  • vinco, 3. vici, victum

    pobjeđivati, pobijediti
  • igitur (veznik)

    dakle, stoga
  • iuvenis, -is, m

    mladić, mlad čovjek (od 20 do 45 godina)
  • dum (veznik)

    dok
  • sum, esse, fui

    biti
  • iucundus, 3

    ugodan, mio
  • iuventus, -utis, f

    omladina, mladost; mladež
  • molestus, 3

    tegoban, dosadan, nametljiv
  • senectus, -utis, f

    starost
  • nos

    mi
  • habeo, 2. habui, habitum

    imati; držati, smatrati
  • humus, -i, f

    zemlja, tlo
  • noster, -stra, -strum

    naš
  • brevis, -e

    kratak, malen
  • brevi (prilog)

    naskoro, domala
  • finio, 4.

    svršiti
  • venio, 4. veni, ventum

    doći
  • mors, mortis, f

    smrt
  • velociter (prilog)

    brzo
  • rapio, 3. rapui, raptum

    grabiti, otimati
  • atrociter (prilog)

    nemilosrdno, okrutno
  • nemo, nullius, m

    nitko, nijedan
  • parco, 3. peperci, (temperatum) (s dat.)

    štedjeti
  • ago, 3. egi, actum

    raditi
  • qui, quae, quod

    koji, -a, -e
  • hic (prilog)

    ovdje
  • Rhodus, -i, f

    Rod, otok blizu maloazijske obale
  • salto, 1.

    skakati
  • flagrans, -ntis

    gorući, vruć
  • tabula, -ae, f

    daska, ploča; slika
  • laudator, -oris, m

    hvalilac, hvalitelj
  • tempus, -poris, n

    vrijeme, doba
  • tempus actum

    prošlo vrijeme, prošlost
  • omnis, -e

    sav; svaki
  • saxum, -i, n

    kamen, stijena
  • exstruo, 3. struxi, structum

    podići, sagraditi
  • monumentum, -i, n

    spomenik
  • aes, aeris, n

    mjed
  • perennis, -e

    trajan

Broj komentara: 28:

  1. Objavite ovu vjezbu,hitno mi treba :D

    OdgovoriIzbriši
  2. Je l' mozete postaviti urađene rečenice do 50. vježbe, bar? Možete li raditi brže ako ste već napravili stranicu za to. Hvala!

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Poštovani,
      svjesni smo da trenutno imamo još dosta "rupa" na našoj stranici. Trenutno je u potpunosti napravljeno 44 vježbe, no ne radimo ih po redu. Također, u ovome trenutku ima još 20 vježbi koje treba prevesti i još desetak koje treba dovršiti.
      No, dosta o statistici. Dajemo onoliko koliko možemo, ali i pozivamo one koji imaju već prevedenu neku vježbu koja još nije objavljena ili su pak otkrili neku pogrešku da nam se jave na antenanova@gmail.com
      Nadamo se da smo već bar malo olakšali latinski onima kojima je to potrebno.
      Lijepi pozdrav!

      Izbriši
  3. Možete li objaviti bar 38. ako vec imate urađenu. Hvala unaprijed.

    OdgovoriIzbriši
  4. PRVA REČENICA TREBA U MNOŽINI. DOKTORI LIJEČE BOLESTI

    OdgovoriIzbriši
  5. Hvala vam, spasili ste me od muka :)

    -Pleyo

    OdgovoriIzbriši
  6. Morior, 3. Mortuus sum- umrijeti

    OdgovoriIzbriši
  7. Ulixes multo passus est in suis erroribus.
    Provjereno :D :)

    OdgovoriIzbriši
  8. 3.Aut vincere aut morire

    OdgovoriIzbriši
  9. 8. poslovica glasi "Kamenje govori." ,a ne "Kasnije govori." imate još xx grešaka, zašto radite ovo ako ne znate?!

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Bok! S obzirom da vidim da si pametna cura, mislim da ti ne treba odgovarati na pitanje zašto ovo radimo.
      Također, hvala ti na ispravku. LP

      Izbriši
  10. proelium committere: comitto, 3. comisi, comissus - započeti, zametnuti; proelium, -i, n. - bitka, boj

    OdgovoriIzbriši
  11. nex, necis, f. - smrt

    OdgovoriIzbriši
  12. LAPSUS:
    1. Medici morbos medentur. (a ne: morbis)
    TOČNO:
    6. Aleksandar Veliki krenuo je na put u Aziju s malom vojskom.
    2. Ulixes multa passus est in suis erroribus. (Riječ ...mnogo... treba prevesti množinom, tj. A pl.
    sr. roda: multa)
    3. Aut vincere aut mori.
    GAUDEAMUS:
    Nemini parcetur. = Nitko neće biti pošteđen.
    6. Hvalitelj prošloga vremena.
    7. Neću sav umrijeti.

    OdgovoriIzbriši
  13. Nedostaje Vam 3. strofa/refren u pjesmici Gaudeamus.

    OdgovoriIzbriši
  14. To jeste, ne dostaju riječi da su prevedene iz refrena pjesmice.

    OdgovoriIzbriši