Vježba 6.

III. deklinacija, suglasničke osnove, imenice ženskog roda
Rečenice
1. Facultates hominum variae sunt.
2. Historia lux veritatis esse debet.
3. Libertatem et homines et bestiae amant.
4. Servitus hominibus odiosa est.
5. Non multitudine, sed fortitudine militum vincimus.
6. Scientia homines vana superstitione liberat.

1. Neznanje je izvor praznovjerja.
2. Zakonima se moramo pokoravati.
3. Homer opisuje hrabrost grčkih vođa.
Prijevod
1. Sposobnosti su ljudi različite.
2. Povijest mora biti svjetlo istine.
3. Slobodu i ljudi i životinje ljube.
4. Ropstvo je ljudima mrsko.
5. Ne pobjeđujemo mnoštvom, nego hrabrošću vojnika.
6. Znanost ljude oslobađa lažnog praznovjerja.

1. Ignorantia superstitionis origo est.
2. Legibus debemus parere.
3. Homerus fortitudinem Graeces ducum describit.
Riječi
abecedno
  • facultas, -atis, f

    sposobnost; prilika
  • homo, -minis, m

    čovjek
  • varius, 3

    različan, različit
  • sunt

    su, jesu
  • historia, -ae, f

    povijest
  • lux, lucis, f

    svjetlo, svjetlost
  • veritas, -atis, f

    istina, istinitost
  • sum, esse, fui

    biti
  • debeo, 2. ui, itum

    morati
  • libertas, -atis, f

    sloboda
  • et (veznik)

    i, te
  • bestia, -ae, f

    životinja, zvijer
  • amo, 1.

    ljubiti
  • servitus, -utis, f

    ropstvo, robovanje
  • odiosus, 3

    mrzak
  • non (negacija)

    ne
  • multitudo, -dinis, f

    mnoštvo
  • sed (veznik)

    nego, ali
  • fortitudo, -dinis, f

    hrabrost, junaštvo
  • miles, -litis, m

    vojnik
  • vinco, 3. vici, victum

    pobjeđivati, pobijediti
  • scientia, -ae, f

    znanje; znanost, nauka
  • vanus, 3

    isprazan, lažan
  • superstitio, -onis, f

    praznovjerje
  • libero, 1.

    oslobađati, osloboditi
  • ignorantia, -ae, f

    nepoznavanje; neznanje
  • origo, -ginis, f

    podrijetlo, izvor
  • lex, legis, f

    zakon, propis, pravilo
  • pareo, 2. parui, —

    pokoravati se, slušati
  • Homerus, -i, m

    Homer, pjesnik Ilijade i Odiseje
  • Graecus, 3

    grčki
  • dux, ducis, m

    vođa, vojskovođa, zapovjednik
  • describo, 3. scripsi, scriptum

    opisivati

Broj komentara: 14:

  1. 5. Ne pobjedjujemo mnostvom vec hrabroscu vojnika.

    OdgovoriIzbriši
  2. Koji je padež riječi homines u zadnjoj rečenici? Hvala :)

    OdgovoriIzbriši
  3. 6. Znanost ljude oslobađa lažnog praznovjerja.

    OdgovoriIzbriši
  4. Servitus,-i,m-ropstvo

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Provjerili smo iz ovog izvora: http://latin-dictionary.net/definition/34866/servitus-servitutis
      (možda si zamjenio/zamjenila sa servus, -i, m. - rob) LP

      Izbriši
  5. 3. Slobodu i ljudi i životinje vole.
    libertatem = A.sg. od libertas,-atis
    homines, bestiae = n.pl
    amant= 3.l.pl.ind.prez.akt. od amo,1.

    OdgovoriIzbriši
  6. 3. Slobodu i ljudi i životinje vole.
    libertatem = A.sg. od libertas,-atis
    homines, bestiae = n.pl
    amant= 3.l.pl.ind.prez.akt. od amo,1.

    OdgovoriIzbriši
  7. Prijevod s hrvatskog na latinski jezik, 3. rečenica:

    Homerus fortitudinem Graeces ducum describit.

    OdgovoriIzbriši
  8. 3. rečenica - BOLJE: Slobodu vole i ljudi i životinje.
    2. rečenica - BOLJE: Legibus parere debemus.
    3. rečenica - pravilno: Homerus fortitudinem ducum Graecorum describit.

    OdgovoriIzbriši
  9. Analiza
    1. Facultates hominum variae sunt.
    Facultates…… N mn. im. facultas, -atis, f. – sposobnost; ovdje: Sposobnosti
    hominum…… G mn. im. homo, -minis, m. – čovjek; ovdje: ljudī
    variae……….. N mn. pridj. varius, 3 – različit; ovdje: različite
    sunt…………..3. l. mn. prez. gl. sum, esse, fui – biti; ovdje: su
    1. Sposobnosti ljudī su različite.

    OdgovoriIzbriši