Vježba 49.
Glagol fio, fieri, factus sum i nepotpuni glagoli
Rečenice
1. Duobus modis fit iniuria: aut vi aut fraude.2. M. Brutus et C. Cassius coniurationis, quae contra Caearem facta est, principes fuerunt.
3. Dimidium facti, qui bene coepit, habet.
4. In rebus adversis meliora sperare memento!
5. Sulla omnes, quos oderat, morte multabat.
6. Vale, mi Tiro, vale et salve!
7. Ave, Caesar, morituri te salutant!
8. Fiat iustitia, pereat mundus!
1. Svi narodi mrze ropstvo.
2. Na starom prstenu svi čitamo: Sjećam se tebe, sjećaj se mene!
3. Zdravo, moj prijatelju!
Prijevod
1. Nepravda nastaje na dva načina: ili silom ili prijevarom.2. M. Brut i C. Kasije bili su začetnici urote koja je nastala protiv Cezara.
3. Tko dobro započne, ima polovicu posla.
4. U nesrećama se sjeti očekivati bolje.
5. Sula kažnjavaše smrću sve koje bijaše mrzio.
6. Zdravo, moj Tirone, zdravo i dobrodošao.
7. Zdravo, Cezare, umirući (oni koji će umrijeti) te pozdravljaju.
8. Neka bude pravda, neka propadne svijet.
1. Omnes populi servitutem oderunt.
2. 2. In arilo antiquo legimus: Memini te, memento me!
3. Ave, mi amice!
Riječi
abecedno
duo, -ae, -o
dvamodus, -i, m
način;abl. modo
poputfio, fieri, factus sum
postati; dogoditi se, zbivati seiniuria, -ae, f
nepravda, nasiljeaut (veznik)
ilivis, vim, vi, f; množina vires, -ium
moć, silafraus, fraudis, f
prijevara, varka, lukavštinaM. = Marcus, -i, m
Marko, rimsko osobno imeBrutus, -i, m
Brut, ime prvoga konzula; ime poznatog urotnika protiv Cezaraet (veznik)
i, teC. = Gaius
Gaj, rimsko osobno imeCassius, -i, m
Kasije, urotnik protiv Cezaraconiuratio, -onis, f
urota, zavjeraqui, quae, quod
koji, -a, -econtra (prijedlog s akuz.)
protivCaesar, -aris, m
Cezar, rimski vojskovođa i državnik; carsum, esse, fui
bitiprinceps, -cipis, m
prvak; poglavica, knezdimidium, -i, n
polovicabonum, -i, n
dobrocoepi, coepisse
započeti, počeo samhabeo, 2. habui, habitum
imati; držati, smatratires, rei, f
stvar, djelo; pojava; sadržajadversus, 3
suprotan, nepovoljanres adversae
nesrećain (prijedlog s akuz. i abl.)
u, na; s akuz. ima i značenje: prema, protivmelius (komparativ priloga bene)
boljespero, 1. (s akuz.)
nadati se, očekivatimemini, meminisse
sjećati se, pamtitiSulla, -ae, m
Sula, siloviti vođa optimatske stranke, protivnik Marijevomnis, -e
sav; svakiodi, odisse
mrzitimors, mortis, f
smrtmulto, 1.
kažnjavativaleo, 2. valui, —
biti zdrav; vrijeditivale! valete!
zdravo!meus, 3
mojTiro, -onis, m
Tiron, Ciceronov oslobođeniksalve! salvete!
zdravo!morior, 3. mortuus sum
umrijetitu
tisaluto, 1.
pozdravljatiiustitia, -ae, f
pravednost, pravdapereo, ire, ii, —
poginuti; propastimundus, -i, m
svijet, svemir
Riječi za vježbu 49.:
OdgovoriIzbrišiduobus-dva
modus,-i,m. način
fio,fieri,factus sum-postati,nastati
iniuria,-ae,f. nepravda,nasilje
aut (veznik) ili
vis,vim,vi,f. ,množina vires,-ium -moć,sila
aut (veznik) ili
fraus,fraudis,f. prijevara,varka,lukavština
--------
M.=Marcus,-i,m. Marko
Brutus,-i,m. Brut,ime prvoga konzula;ime poznatog urotnika protiv Cezara
et (veznik) i,te
C.=Gaius-Gaj
Cassius,-i,m. Kasije,urotnik protiv Cezara
coniuratio,-onis,f. urota,zavjera
qui,quae,quod-koji,-a,-e
contra (prijedlog s akuz.) protiv
Caesar,-aris,m. Cezar
fio,fieri,factus sum-postati,zbivati se,dogoditi se
sum,esse,fui-biti
princeps,-cipis,m. prvak;poglavica,knez
sum,esse,fui-biti
------------
dimidium,-i,n.-polovica
fio,fieri,factus sum-postati,zbivati se,dogoditi se
qui,quae,quod-koji,-a,-e
bonum,-i,n. dobro
coepi,coepisse-započeti,počeo sam
habeo,2. habui,habitum-imati,držati,smatrati
----------------
res adversae-nesreća
in (prijedlogU-u,na
melius (komparativ priloga bene) -bolje
spero,1. (s akuz.) nadati se,očekivati
memini,meminisse-sjećati se,pamtiti
-------------
Sulla,-ae,m.Sula
omnis,-e- sav,svaki
qui,quae,quod-koji,-a,-e
odi,odisse-mrziti
mors,mortis,f. -smrt
multo,1.- kažnjavati
-------------
vale!-zdravo!
meus,3- moj
Tiro,-onis,m. Tiron
vale!-zdravo!
et (veznik) i,te
salve-zdravo,dobrodosao
--------------
ave!-zdravo,pozdrav
Caesar,-aris,m. Cezar
morior,3. mortuus sum- umrijeti
tu-ti
saluto,1.-pozdravljati
---------------
fio,fieri,factus sum-postati,zbivati se,dogoditi se
iustitia,-ae,f. -pravednost,pravda
pereo,ire,ii-poginuti,propasti
mundus,-i,m.- svijet,svemir
Svaka čast! Hvala :)
Izbriši1.putuntur phoenices primi nautae fuisse.
OdgovoriIzbriši2.narratur imperator Diocletianus filius sribae fuisse.
3.iusii sunt milites fossam ducere.
Puno hvala, dodano!
IzbrišiNe valja prijevod s hrvatskog na latinski. Ovo nije ta vjezba.
OdgovoriIzbrišiU žurbi nismo primijetili da nam je netko gornjim komentarom "smjestio". Hvala što si dojavio.
IzbrišiTOČNO:
OdgovoriIzbriši6. Zdravo, moj Tirone, zdravo i dobrodošao.
7. Zdravo, Cezare, pozdravljaju te oni koji će umrijeti.
2. In arilo antiquo legimus: Memini te, memento me!
RIJEČI:
duo, duae, duo - dva
Hvala, editirano!
IzbrišiU drugoj rečenici na latinskom ste napisali Caearem umjesto Caearem.
OdgovoriIzbriši