Vježba 55.

Uporaba participa
Rečenice
1. Leonidas pro patria fortissime pugnans occisus est.
2. Nihil agenti dies longus est.
3. Ciceronem ex exsilio redeuntem amici salutaverunt.
4. Romani compluribus proeliis victi non desperaverunt.
5. Iugurtha pacem petiturus in urbem Romam profectus est.
6. Spartacus suos cohortatus in hostium aciem irruit.
7. Obliti privatorum publica curate!

1. Mnogi ljudi više koriste ako šute nego ako govore.
2. Atenjani obnoviše razrušene zidove.
3. Prešavši Dunav, Trajan pobijedi Dačane.
Prijevod
1. Boreći se vrlo hrabro za domovinu, Leonida je bio ubijen.
2. Dan je dug onome koji ništa ne radi.
3. Prijatelji su pozdravljali Cicerona koji se vraćao iz progonstva.
4. U mnogim bitkama pobijeđeni Rimljani nisu izgubili nadu.
5. Jugurta je krenuo u grad Rim namjeravajući tražiti mir.
6. Osokolivši svoje, Spartak je provalio u neprijateljski bojni red.
7. Zaboravivši osobno, brinite se o javnom.

1. Complures homines prosunt magis tacentes sed dicentes.
2. Athenienses muros dirutos renovabant.
3. Transitus Danuvium, Traianus Dacos vincebat.
Riječi
abecedno
  • Leonidas, -ae, m

    Leonida, spartanski kralj, junački pao kod Termopila
  • pro (prijedlog s abl.)

    za
  • patria, -ae, f

    domovina, zavičaj
  • fortiter (prilog)

    hrabro, junački
  • pugno, 1.

    boriti se
  • occido, 3. cidi, cisum

    ubiti, smaknuti
  • nihil, nullius rei, n

    ništa
  • ago, 3. egi, actum

    raditi
  • dies, diei, m

    dan
  • longus, 3

    dug
  • est

    je, jest
  • Cicero, -onis, m

    Ciceron, slavni rimski govornik
  • e, ex (prijedlog s abl.)

    iz, od, po, sa
  • exsilium, -i, n

    progonstvo
  • redeo, ire, ii, itum

    vraćati se
  • amicus, -i, m

    prijatelj
  • saluto, 1.

    pozdravljati
  • Romanus, -i, m

    Rimljanin
  • complures, -a

    više njih; mnogi
  • proelium, -i, n

    boj, bitka
  • vinco, 3. vici, victum

    pobjeđivati, pobijediti
  • non (negacija)

    ne
  • despero, 1.

    izgubiti nadu u
  • Iugurtha, -ae, m

    Jugurta, kralj u Numidiji
  • pax, pacis, f

    mir
  • peto, 3. petivi (petii), petitum

    tražiti
  • in (prijedlog s akuz. i abl.)

    u, na; s akuz. ima i značenje: prema, protiv
  • urbs, urbis, f

    grad
  • Roma, -ae, f

    Rim
  • proficiscor, 3. fectus sum

    krenuti, poći, otputovati
  • Spartacus, -i, m

    Spartak, vođa najvećeg ustanka robova u antici
  • suus, 3

    svoj, njegov
  • cohortor, 1.

    osokoliti, ohrabriti
  • hostis, -is, m

    neprijatelj (u ratu)
  • acies, -iei, f

    oštrina, bojni red
  • irruo, 3. ui, —

    provaliti
  • obliviscor, 3. oblitus sum (s gen. i akuz.)

    zaboraviti
  • privatus, 3

    osoban, privatan
  • publicus, 3

    javni, narodni, državni

  • curo, 1. (s akuz.)

    brinuti se; liječiti
  • homo, -minis, m

    čovjek
  • prosum, prodesse, profui

    koristiti
  • magis (prilog)

    više, većma
  • taceo, 2. tacui, tacitum

    šutjeti
  • sed (veznik)

    nego, ali
  • dico, 3. dixi, dictum

    reći, kazati; nazvati, imenovati
  • Atheniensis, -is, m

    Atenjanin
  • murus, -i, m

    zid; bedem
  • diruo, 3. rui, rutum

    srušiti, razoriti, porušiti, razrušiti
  • renovo, 1.

    obnoviti
  • transeo, ire, ii, itum

    prijeći, prolaziti
  • Danuvius, -i, m

    Dunav
  • Traianus, -i, m

    Trajan
  • Daci, -orum, m

    Dačani, tračka plemena

Broj komentara: 8:

  1. Leonidas,-ae,f. Leonida
    pro(prijedlog s abl.) za
    patria,-ae,f. domovina,zavičaj
    fortiter (prilog) hrabro,junački
    pugno,1. boriti se
    Cicero,-onis,m. Ciceron
    redeo,ire,ii,itum vraćati se
    amicus,-i,m. prijatelj
    saluto,1. pozdravljati
    Romanus,-i,m. Rimljanin
    complures,-a više njih,mnogi
    proelium,-i,n. boj,bitka
    non- ne
    despero,1. izgubiti nadu u
    vinco,3. vici,victum pobjeđivati
    Iugurtha,-ae,m. Jugurta
    peto,3.petivi (petii), petitum tražiti
    in-u
    urbs,urbis,f. grad
    Roma,-ae,f. Rim
    proficiscor,3. fectus sum krenuti,poći
    Spartacus,-i,m. Spartak
    suus,3 svoj
    cohortor,1. osokoliti,ohrabriti
    hostis,-is,m. neprijatelj (u ratu)
    acies,-iei,f. bojni red
    irruo,3. ui provaliti

    OdgovoriIzbriši
  2. ANALIZA

    VJEŽBA 55.
    1. Leonidas = N jd. Leonidas, -ae, m. = Leonida; pro (prijedlog s ab.) = za; patria = Ab. jd. patria, -ae, f. = domovina; fortissime = superlativ priloga fortitter = hrabro; pugnans = N jd. m. r. particip prez. akt. pugno, 1. = boriti se; occisus est = 3. l. jd. indik. perf. pas. occido, 3. occidi, occisum = ubiti.
    2. Nihil = Ak. neodr. zamj. nihil, nullius rei = ništa; agenti = D jd. m. r. particip prez. akt. ago, 3. egi, actum = raditi, činiti; dies = N jd. dies, diei, m. = dan; longus = N jd. m. r. longus, 3 = dug; est = 3. l. jd. indik. prez. akt. sum, esse = biti.
    3. Ciceronem = Ak. jd. Cicero, -onis, m = Ciceron; ex (prijedlog s ab) = iz, od; exsilio = Ab. jd. exsilium, -i, n. = progonstvo; redeuntem = Ak. jd. m. r. particip prez. akt. redeo, redire, redii, reditum = vraćati se; amici = N mn. amicus, -i, m. = prijatelj; salutaverunt = 3. l. mn. indik. perf. akt. saluto, 1. = pozdravljati.
    4. Romani = N mn. Romanus, -i, m. = Rimljanin; compluribus = Ab. mn. sr. r. complures, -a = više njih; mnogi; proeliis = Ab. mn. proelium, i, n. = bitka, boj; victi = N mn. m. r. particip perf. pas. vinco, 3. vici, victum = pobjeđivati; non (negacija) = ne; desperaverunt = 3. l. mn. indik. perf. akt. despero, 1. = izgubiti nadu u.
    5. Iugurtha = N jd. Iugurtha, -ae, m. = Jugurta; pacem = Ak. jd. pax, pacis, f. = mir; petiturus = N jd. m. r. particip futura akt. peto, 3. petivi (petii), petitum = tražiti; in (prijedl. s ak. i ab. = u, na (+Ak.); urbem = Ak. jd. urbs, urbis, f. = grad; Romam = Ak. jd. Roma, -ae, f. = Rim; profectus est = 3. l. jd. indik. perf. pas. proficiscor, 3. profectus sum = krenuti, poći.
    6. Spartacus = N jd. Spartacus, -i, m. = Spartak; suos = Ak. mn. m. r. suus, sua, suum = svoj; cohortatus = N jd. m. r. particip perf. pas. cohortor, 1. = osokoliti, ohrabriti; in (prijedl. s ak. i ab. = u, na (+Ak.); hostium = G mn. hostis, -is, m. = neprijatelj; aciem = Ak. jd. acies, -iei, f. = bojni red; irruit = 3. l. jd. indik. perf. akt. irruo, 3. irrui, - = provaliti

    OdgovoriIzbriši
  3. 1. rečenica: fortissime je superlativ pa je stoga prijevod najhrabrije boreći se za domovinu

    OdgovoriIzbriši
  4. TOČNO:
    1. Boreći se vrlo hrabro za domovinu, Leonida je bio ubijen.
    7. Zaboravivši osobno, brinite se o javnom.
    2. Athenienses muros dirutos renovabant.
    3. Transitus Danuvium, Traianus Dacos vincebat.

    OdgovoriIzbriši