Vježba 56.

Ablativ apsolutni s participom
Rečenice
1. Teuta regnante Illyrii legatum Romanum necaverunt.
2. Periculis crescentibus saepe vires crescunt.
3. Duobus litigantibus tertius gaudet.
4. Roma deliberante Saguntum periit.
5. Regibus expulsis apud Romanos consules creati sunt.
6. Corintho capta milites Romani immensam copiam signorum et tabularum rapuerunt.
7. Hostibus victis imperator triumphans in urbem rediit.
8. Signo dato Romana iuventus Sabinas arripuit.
9. Omnium rerum natura cognita liberamur superstitione.
10. Pollice verso.

1. Kad proljeće počinje, lastavice se vraćaju.
2. Dok je Darije vladao, Grci pobijediše Perzijance kod Maratona.
3. Osvojivši Troju, Grci se vratiše u domovinu.
4. Pošto su ubili Cezara, urotnici se povukoše na Kapitolij.
Prijevod
1. Za Teutine vladavine Iliri su ubili rimskog poslanika.
2. Dok rastu opasnosti, često rastu i snage.
3. Dok se dvojica svađaju, treći se raduje.
4. Dok je Rim vijećao, Sagunt je propao.
5. Kad su kraljevi bili prognani, kod Rimljana su birani konzuli.
6. Osvojivši Korint, rimski su vojnici oteli neizmjerno obilje kipova i slika.
7. Pobijedivši neprijatelje, car se trijumfirajući vratio u grad.
8. Na dani znak rimska je omladina ugrabila Sabinjanke.
9. Spoznavši prirodu svih stvari, oslobađamo se od praznovjerja.
10. Okrenutim palcem.

1. Vere ineunte hirudines redeunt.
2. Dario regnante Graeci Persas apud Marathonem vicerunt.
3. Troia capta Graeci in patriam redierunt.
4. Caesare necato coniurati in Capitolium se receperunt.
Riječi
abecedno
  • Teuta, -ae, f

    Teuta, ilirska kraljica
  • regno, 1.

    kraljevati, vladati
  • Illyrii, -orum, m

    Iliri
  • legatus, -i, m

    poslanik, izaslanik; zamjenik zapovjednika
  • Romanus, 3

    rimski
  • neco, 1.

    ubiti
  • periculum, -i, n

    pogibao, opasnost
  • cresco, 3. crevi, cretum

    rasti, množiti se
  • saepe (prilog)

    često
  • vis, vim, vi, f; množina vires, -ium

    moć, sila
  • duo, -ae, -o

    dva
  • litigo, 1.

    svađati se, pravdati se
  • tertius, 3

    treći
  • gaudeo, 2. gavisus sum (s abl.)

    biti veseo, radovati se
  • Roma, -ae, f

    Rim
  • delibero, 1.

    vijećati
  • Saguntum, -i, n

    Sagunt, grad u Hispaniji
  • pereo, ire, ii, —

    poginuti; propasti
  • rex, regis, m

    kralj
  • expello, 3. puli, pulsum

    istjerati, prognati
  • apud (prijedlog s akuz.)

    kod
  • Romanus, -i, m

    Rimljanin
  • consul, -ulis, m

    konzul, najviši službenik u Rimu
  • creo, 1.

    birati; stvarati
  • sunt

    su, jesu
  • Corinthus, -i, f

    Korint, grad u Grčkoj
  • capio, 3. cepi, captum

    hvatati, uzeti, osvojiti, zarobiti, obuzeti, pograbiti
  • miles, -litis, m

    vojnik
  • immensus, 3

    neizmjeran, beskrajan
  • copia, -ae, f

    obilje
  • signum, -i, n

    znak; kip
  • et (veznik)

    i, te
  • tabula, -ae, f

    daska, ploča; slika
  • rapio, 3. rapui, raptum

    grabiti, otimati
  • hostis, -is, m

    neprijatelj (u ratu)
  • vinco, 3. vici, victum

    pobjeđivati, pobijediti
  • imperator, -oris, m

    zapovjednik, vojskovođa; car
  • triumpho, 1.

    slaviti trijumf
  • in (prijedlog s akuz. i abl.)

    u, na; s akuz. ima i značenje: prema, protiv
  • urbs, urbis, f

    grad
  • reddo, 3. reddidi, redditum

    vratiti
  • do, dare, dedi, datum

    dati; zadati
  • iuvenis, -is, m

    mladić, mlad čovjek (od 20 do 45 godina)
  • Sabinae, -arum, f

    Sabinjanke
  • arripio, 3. ripui, reptum

    pograbiti, ugrabiti
  • omnis, -e

    sav; svaki
  • res, rei, f

    stvar, djelo; pojava; sadržaj;

    rerum natura

    priroda;
  • natura, -ae, f

    priroda
  • cognosco, 3. novi, nitum

    spoznati, upoznati, upoznavati
  • libero, 1.

    oslobađati, osloboditi
  • superstitio, -onis, f

    praznovjerje
  • pollex, -icis, m

    palac
  • verto, 3. verti, versum

    okrenuti
  • ver, veris, n

    proljeće
  • ineo, ire, ii, itum

    ući, stupati u; započeti, počinjati
  • hirundo, -isis, f

    lastavica
  • redeo, ire, ii, itum

    vraćati se
  • Darius, -i, m

    Darije, perzijski kralj
  • Graecus, -i, m

    Grk
  • Persa, -ae, m

    Perzijanac
  • Marathon, -onis, m

    Maraton
  • Troia, -ae, f

    Troja, grad u Maloj Aziji
  • patria, -ae, f

    domovina, zavičaj
  • Caesar, -aris, m

    Cezar, rimski vojskovođa i državnik; car
  • neco, 1.

    ubiti
  • coniurati, -orum, m

    urotnici
  • Capitolium, -i, n

    Kapitolij, brežuljak u Rimu
  • me recipio, 3. cepi, ceptum

    povući se

Broj komentara: 9:

  1. Teuta,-ae , f. – Teuta
    . regno, 1.- vladati
    Illyrii.-orum ,m. –Iliri

    legatus,-i m. -poslanik
    Romanus,3- rimski
    neco,1 -ubiti
    periculum ,-i ,n. –opasnost
    cresco,3 crevi, cretum –rasti
    saepe –prilog - često
    vires, -ium,f. – sila
    cresco,3 crevi, cretum –rasti
    Roma,-ae ,f. -Rim
    delibero,1 -vijećati
    Saguntum,-i n. -Sagunt
    pereo, ire ,ii – poginuti
    rex,regis,m.-kralj
    expello,3.puli,pulsum -istjerati
    apud –prilog s Ak. –dok
    Romanus,-i ,m. -Rimljanin
    consul,-ulis,m. -konzul
    creo,1-birati
    capio,3 cepi,captum –osvojiti
    miles,-litis, m. -vojnik
    romanus,3- rimski
    immensam –immensus,3-neizmjeran
    copia,ae,f.-obilje
    signum,-i,n. –znak

    tabula,-ae,f.-ploča
    rapio,3. rapui,raptum -grabiti
    hostis,-is-neprijatelj
    vinco,3 vici,victum- pobjeđivati
    imperator,-oris- vojskovođa
    triumpho, 1. - triumfirati
    in – prijedlog –u
    urbs,urbis, f. -grad
    reddo,3. Reddidi ,redditum- vratiti
    signum,-i,n. -znak
    romanus,3 – rimski ;iuvenis,-is -mladić
    Sabinae,-arum,f.
    arripio,3. Ripui,reptum -pograbiti
    omnis,-e-sav,svaki
    res,rei f.- stvar
    natura,-ae,f.
    -priroda
    libero,1. -oslobađati
    superstitio,-onis , f. -praznoverje

    OdgovoriIzbriši
  2. 3.recenica s hrvatskog na latinski: glagol vratiti se u 3.l.mn. perfekta aktivnog glasi redierunt :)

    OdgovoriIzbriši
  3. TOČNO:
    8. Signo dato Romana iuventus Sabinas (ne sabinas) arripuit.
    2. Dok rastu opasnosti, često rastu i snage.
    3. Dok se dvojica svađaju, treći se raduje.
    5. Kad su kraljevi bili prognani, kod Rimljana su birani konzuli.
    9. Spoznavši prirodu svih stvari, oslobađamo se od praznovjerja.
    10. Obrnutim palcem.
    1. Vere ineunte hirudines redeunt.
    2. Dario regnante Graeci Persas apud Marathonem vicerunt.
    3. Troia capta Graeci in patriam redierunt.


    OdgovoriIzbriši
  4. Neko da uradi analizu molim vas

    OdgovoriIzbriši
  5. Nastavak za genitiv u lastavice nije točan, točno je hirundo, inis, f. (Priznaje se i is)

    OdgovoriIzbriši