Vježba 62.

Dva akuzativa i dva nominativa
Rečenica
1. Exercitus Diocletianum imperatorem creavit. Ab exercitu Diocletianus imperatorcreatus est.
2. Athenienses Miltiadem sibi imperatorem sumpserunt.
3. Alexander Magnus Aristotelem praeceptorem habuit.
4. Nilus Aegyptum fertilem efficit.
5. Marius tertius Romae conditor appelatus est.
6. Senatores Romani patres dicti sunt.

1. Ciceron smatra san slikom smrti.
2. Rimljani izabraše Marija sedam puta konzulom.
3. Naša je domovina od Rimljana bila nazvana Ilirikom.
Prijevod
1. Vojska je Dioklecijana izabrala za cara. Od vojske Dioklecijan je izabran za cara.
2. Atenjani su Miltijada uzeli sebi za cara.
3. Aleksandar Veliki je za učitelja imao Aristotela.
4. Nil je Egipat činio plodnim.
5. Marije je nazvan trećim osnivačem Rima.
6. Rimljani su senatore nazivali ocima.

1. Cicero somnum imaginem mortis existimat.
2. Romani Marium septies consulem creaverunt.
3. A Romanis patria nostra Illyricum appellata est.
Riječi
abecedno
  • exercitus, -us, m

    vojska
  • Diocletianus, -i, m

    Dioklecijan, rimski car
  • imperator, -oris, m

    zapovjednik, vojskovođa; car
  • creo, 1.

    birati; stvarati
  • a, ab (prijedlog s ablativom)

    od, po
  • est

    je, jest
  • Atheniensis, -is, m

    Atenjanin
  • Miltiades, -is, m

    Miltijad, atenski vojskovođa
  • sumo, 3. sumpsi, sumptum

    uzeti; trošiti
  • Alexander, -dri, m

    Aleksandar
  • magnus, 3

    velik, silan
  • Alexander Magnus

    Aleksandar Veliki, makedonski kralj
  • Aristoteles, -is, m

    Aristotel, grčki filozof
  • praeceptor, -oris, m

    učitelj
  • habeo, 2. habui, habitum

    imati; držati, smatrati
  • Nilus, -i, m

    Nil, rijeka u Egiptu
  • Aegyptus, -i, f

    Egipat
  • fertilis, -e

    plodan, rodan
  • efficio, 3. feci, fectum

    izvršiti, činiti
  • Marius, -i, m

    Marije, vođa demokratske stranke u Rimu
  • tertius, 3

    treći
  • Roma, -ae, f

    Rim
  • conditor, -oris, m

    utemeljitelj, osnivač
  • appello, 1.

    zvati, nazivati, nazvati
  • senator, -oris, m

    senator, član rimskog državnog vijeća
  • Romanus, -i, m

    Rimljanin
  • pater, -tris, m

    otac
  • dico, 3. dixi, dictum

    reći, kazati; nazvati, imenovati
  • Cicero, -onis, m

    Ciceron, slavni rimski govornik
  • somnus, -i, m

    san
  • imago, -inis, f

    slika, lik
  • mors, mortis, f

    smrt
  • existimo, 1.

    misliti, smatrati
  • septem

    sedam
  • consul, -ulis, m

    konzul, najviši službenik u Rimu
  • patria, -ae, f

    domovina, zavičaj
  • noster, -stra, -strum

    naš
  • Illyricum, -i, n

    Ilirik, rimska provincija, zemlja Ilira

Broj komentara: 6:

  1. 1. rečenica nije prevedena do kraja.

    OdgovoriIzbriši
  2. 1. Reč prijevod - Vojska je Dioklecijana izabrala za cara. Od vojske Dijoklecijan je izabran za cara.

    OdgovoriIzbriši
  3. BOLJE HRV.:
    2. Atenjani su Miltijada uzeli sebi za cara.

    OdgovoriIzbriši
  4. Analiza
    1. Exercitus Diocletianum imperatorem creavit. Ab exercitu Diocletianus imperator
    creatus est.
    1. Vojska je Dioklecijana izabrala za cara. Od vojske je Dioklecijan izabran za cara.
    Exercitus = N jd. im. exercitus, -us, m. – vojska: vojska
    Diocletianum = A jd. im. Diocletianus, -i, m. – Dioklecijan: Dioklecijana
    imperatorem = A jd. im. imperator, -oris, m. – car: (za) cara
    creavit. = 3. l. jd. ind. akt. perf. gl. creo, 1. – birati, izabrati: izabrala je
    Ab = prijedlog s Abl.: od
    exercitu = Abl. jd. im. exercitus, -us, m. – vojska: (od) vojske
    Diocletianus = N jd. im. Diocletianus, -i, m. – Dioklecijan: Dioklecijan
    imperator = N jd. im. imperator, -oris, m. – car: car
    creatus = N jd. m. PPP (part. perf. pas.) gl. creo, 1. – birati, izabrati: izabran
    est. = 3. l. jd. ind. prez. akt. gl. sum esse, fui – biti: je
    creatus est = 3. l. jd. ind. perf. pas. gl. creo, 1. – birati, izabrati: izabran je

    2. Athenienses Miltiadem sibi imperatorem sumpserunt.
    2. Atenjani su Miltijada uzeli sebi za cara.
    Athenienses = N mn. im. Atheniensis, -is, m. – Atenjanin: Atenjani
    Miltiadem = A jd. im. Miltiades, -is, m. – Miltijad: Miltijada
    sibi = D jd. povr. zam. N -, G sui, D sibi: sebi
    imperatorem = A jd. im. imperator, -oris, m. – car: (za) cara
    sumpserunt. = 3. l. mn. ind. perf. akt. gl. sumo, 3. sumpsi, sumptum – uzeti: uzeli su

    OdgovoriIzbriši