Vježba 20.

Odnosne i upitne zamjenice | Zamjenički pridjevi
Rečenice
I.
1. Bonis nocet qui malis parcit.
2. Flumen Savus, in cuius ripis multae urbes sitae sunt, ex Alpibus profluit.
3. Quae sunt nomina mensium? Ianuarius, Februarius, Martius, Aprilis, Maius, Iunius, Quintilis, Sextilis, September, October, November, December.
4. Cuius uxor Helena erat? Menelai, Spartae regis.

1. Neprijatelji ne pobjeđuju narode kojima je sloboda milija nego život.
2. Što je čovjeku korisnije od rada?

II.
1. Laudamus operarios nostros, quorum industria toti rei publicae nota est.
2. Lucrum unius saepe est damnum alterius.
3. Vae soli!

1. Iliri bijahu gospodari čitavog našeg primorja.

VIII. Dicta et sententiae
1. Fama volat.
2. Hoc erat in votis.
3. Quod nocet, saepe docet.
4. Non quis, sed quid.
5. Testis unus, testis nullus.
Prijevod
I.
1. Dobrima škodi koji zle štedi.
2. Rijeka Sava, na čijim su obalama smješteni mnogi gradovi, izvire iz Alpa.
3. Koja su imena mjeseci? Siječanj, veljača, ožujak, travanj, svibanj, lipanj, srpanj, kolovoz, rujan, listopad, studeni, prosinac.
4. Čija žena bijaše Helena? Menelaja, kralja Sparte.

1. Hostes populos quibus libertas carior est quam vita non vincunt.
2. Fuid homini utilius quam labor est?

II.
1. Hvalimo naše radnike, čija je marljivost poznata cijeloj državi.
2. Dobitak jednoga često je gubitak drugoga.
3. Jao samome!

1. Illyri erant domini totius nostrae orae martimae.

VIII. Dicta et sententiae
1. Glasina kruži.
2. Ovo bijaše u zavjetima.
3. Što škodi, često poučava.
4. Ne tko, nego što.
5. Jedan svjedok, nijedan svjedok.
Riječi
abecedno
  • bonus, 3

    dobar
  • noceo, 2. nocui, —

    škoditi
  • qui, quae, quod

    koji, -a, -e
  • malus, 3

    zao, opak, loš
  • parco, 3. peperci, (temperatum) (s dat.)

    štedjeti
  • flumen, -minis, n

    rijeka
  • Savus, -i, m

    Sava
  • in (prijedlog s akuz. i abl.)

    u, na; s akuz. ima i značenje: prema, protiv
  • ripa, -ae, f

    obala
  • multus, 3

    mnogi
  • urbs, urbis, f

    grad
  • situs, 3

    smješten
  • sunt

    su, jesu
  • e, ex (prijedlog s abl.)

    iz, od, po, sa
  • Alpes, -ium, f

    Alpe
  • profluo, 3. fluxi, —

    izvirati
  • qui, quae, quod

    koji, -a, -e
  • nomen, -inis, n

    ime, naziv
  • mensis, -is, m

    mjesec (u godini)
  • Ianuarius, -i, m

    siječanj
  • Februarius, -i, m

    veljača
  • Martius, -i, m

    ožujak
  • Aprilis, -is, m

    travanj
  • Maius ,-i, m

    svibanj
  • Iunius, -i, m

    lipanj
  • Quintilis, -is, m

    Kvintil, stari rimski naziv za srpanj
  • Sextilis, -is, m

    sekstil, kolovoz
  • September, -bris, m

    rujan
  • October, -bris, m

    listopad
  • November, -bris, m

    studeni
  • December, -bris, m

    prosinac
  • uxor, -oris, f

    žena, supruga
  • Helena, -ae, f

    Helena, ljepotica zbog koje je došlo do Trojanskog rata
  • erat

    bijaše
  • Menelaus, -i, m

    Menelaj, spartanski kralj, muž lijepe Helene
  • Sparta, -ae, f

    Sparta
  • rex, regis, m

    kralj
  • hostis, -is, m

    neprijatelj (u ratu)
  • populus, -i, m

    narod
  • libertas, -atis, f

    sloboda
  • carus, 3

    drag, mio
  • est

    je, jest
  • quam (uz komparativ)

    nego; kako, koliko; od
  • vita, -ae, f

    život
  • non (negacija)

    ne
  • vinco, 3. vici, victum

    pobjeđivati, pobijediti
  • homo, -minis, m

    čovjek
  • utilis, -e

    koristan
  • labor, -oris, m

    rad, napor, trud
  • laudo, 1.

    hvaliti
  • operarius, -i, m

    radnik
  • noster, -stra, -strum

    naš
  • industria, -ae, f

    radljivost, radinost
  • totus, 3

    čitav, sav
  • res, rei, f

    stvar, djelo; pojava; sadržaj;

    res publica

    država
  • notus, 3

    poznat
  • lucrum, -i, n

    dobitak, korist
  • unus, 3

    jedan, jedini
  • saepe (prilog)

    često
  • damnum, -i, n

    gubitak, šteta
  • alter, -tera, -terum

    drugi (od dvojice)
  • vae! (uzvik s dat.)

    jao! teško!
  • sol, solis, m

    sunce
  • Illyrii, -orum, m

    Iliri
  • erant

    bijahu
  • dominus, -i, m

    gospodar
  • ora, -ae, f

    obala
  • ora maritima

    primorje
  • fama, -ae, f

    glas, kazivanje
  • volo, velle, volui

    htjeti, željeti
  • hic, haec, hoc

    ovaj; ovdašnji, naš
  • votum, -i, n

    želja; zavjet
  • sed (veznik)

    nego, ali
  • doceo, 2. docui, doctum

    poučavati, učiti (drugoga); dokazati
  • quis, quid

    tko, što; netko, nešto
  • testis, -is, m

    svjedok
  • nullus, 3

    nijedan

Broj komentara: 18:

  1. Mens,mentis f. pamet; nedostaje vam rod.

    OdgovoriIzbriši
  2. Mens,mentis,f.- mjesec, a ne pamet

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Dobro primijećeno. Nije bilo pameti kad se to pisalo haha

      Izbriši
  3. Mens, mentis, f. -pamet
    Mensis, mensis, m. -mjesec ( u godini).. Ovo je pravilno
    Ima tako u rjecniku.. /172./

    OdgovoriIzbriši
  4. mensis,-is,m.-mjesec(u godini) ispravite to

    OdgovoriIzbriši
  5. Zna li netko prijevod rečenice iz drugog dijela sa hrvatskog na latinski?

    OdgovoriIzbriši
  6. totus,3 nema tacke i za situs,3 isto nema tacke bar kod mene u knjizi

    OdgovoriIzbriši
  7. illyri erant domini totious nostrae orae martimae.
    prijevod iz drugog dijela vjezbe :)

    OdgovoriIzbriši
  8. mislim da u prijevodu s lat na hr. 1. rečenica umjesto cuius ide quibus ,jer je cuius genitiv singulara ,a "pobjeđuju narode kojima je" je dativ plurala (komu,čemu je sloboda milija od života)

    OdgovoriIzbriši
  9. super ste možda zbog vas čak dobim 2 iz testa. Hvala vam puno!!!

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Hahahaha
      Eto, bar je prolaz! Drago nam je čuti da je stranica od pomoći :D

      Izbriši