Vježba 43.
2. Servitus peior est quam mors.
3. Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabanutur.
4. Sol multo maior est quam terra.
5. Antiquis temporibus nulla natio plura bella gessit quam populus Romanus.
6. Ferrum hominibus magis necessarium est quam aurum.
7. Milites maxime idoneo loco castra fecerunt.
8. S.P.D. = Salutem plurimam dicit.
1. Sava je veća od Kupe, manja od Dunava.
2. Jezik je najbolji i najgori dio ljudskog tijela.
3. I najboljem govorniku pamćenje je vrlo potrebno.
XIV. Laconis responsum
Cuidam dicenti: "Maximus est hostium numerus" Laco respondit "Eo maior erit gloria nostra."
2. Ropstvo je gore nego smrt.
3. Malena djela slogom rastu, a neslogom se i najveća raspadaju.
4. Sunce je mnogo veće od Zemlje.
5. U stara vremena nijedan narod nije vodio više ratova, nego rimski narod.
6. Željezo je ljudima potrebnije od zlata.
7. Vojnici su podigli tabore na najprikladnijem mjestu.
8. Šalje srdačne pozdrave.
1. Savus est maior quam Colapis, minor quam Danuvius.
2. Lingua optima et pessima pars humani corporis est.
3. Etiam optimo oratori memoria maxime neccessaria est.
XIV. Lakonski odgovor
Nekomu tko je rekao: "Vrlo je velik broj neprijatelja" Lakonac (Spartanac) je odgovorio: "Time će veća biti naša slava."
usus, -us, m
upotreba; iskustvosum, esse, fui
bitioptimus, 3 (superlativ pridjeva bonus, 3)
najboljimagister, -tri, m
učiteljservitus, -utis, f
ropstvo, robovanjepeior, peius (komparativ pridjeva malus, 3)
goriquam (uz komparativ)
nego; kako, koliko; odmors, mortis, f
smrtconcordia, -ae, f
slogaparvus, 3
malen, neznatanres, rei, f
stvar, djelo; pojava; sadržajcresco, 3. crevi, cretum
rasti, množiti sediscordia, -ae, f
neslogamaximus, 3 (superlativ pridjeva magnus, 3)
najvećidilabor, 3. lapsus sum
raspasti se, raspršiti se, iščeznutisol, solis, m
suncemulto (prilog)
mnogomaior, maius (komparativ pridjeva magnus, 3)
većiterra, -ae, f
zemljaantiquus, 3
star, starinski, drevantempus, -poris, n
vrijeme, dobanullus, 3
nijedannatio, -onis, f
narodplus (n.), množina: plures, -a gen plurium (komparativ pridjeva multus, 3)
višebellum, -i, n
ratgesto, 1.
nositipopulus, -i, m
narodRomanus, 3
rimskiferrum, -i, n
željezohomo, -minis, m
čovjeknecessarius, 3
potreban, nuždanaurum, -i, n
zlatomilitia, -ae, f
vojna služba; ratidoneus, 3
prikladan, zgodanlocus, -i, m
mjestocastra, -orum, n
taborfacio, 3. feci, factum
činiti, napraviti, počinitisaluto, 1.
pozdravljatiplurimus, 3 (superlativ pridjeva multus, 3)
najvišedico, 3. dixi, dictum
reći, kazati; nazvati, imenovatiSavus, -i, m
SavaColapsis, -is, m
Kupa, jedna od četiri karlovačke rijekeminor, minus (komparativ pridjeva parvus, 3)
manjiDravus, -i, m
Dravalingua, -ae, f
jezik, govorpessimus, 3 (superlativ pridjeva malus, 3)
najgoripars, partis, f
dio, stranahumanus, 3
čovječji, ljudskicorpus, -oris, n
tijeloetiam (veznik)
i, takođerorator, -oris, m
govornikmemoria, -ae, f
pamćenje, sjećanje, uspomenaLaconicus, 3
lakonski, spartanskiresponsum, -i, n
odgovorhostis, -is, m
neprijatelj (u ratu)numerus, -i, m
brojLaco, -onis, m
Lakonac, Lakedemonjanin, Spartanacrespondeo, 2. spondi, sponsum
odgovaratieo (pred komparativom)
togloria, -ae, f
slavanoster, -stra, -strum
naš
1.Savus est maior Colapis, minor Danuvii.
OdgovoriIzbriši2.Lingua optima et pessima pars corpis humanis est.
3.Et optimo oratori memoria maxime neccessarius.
nisam siguran za zadnju rijec u trecoj recenici..
Bez obzira što nije možda potpuno točno, hvala ti puno. Rečenice su dodane i u sklopu vježbe!
Izbrišiusus,us,m.-potreba, iskustvo
OdgovoriIzbrišiservio,4. - služiti
mors,mortis, m.-smrt
parvus,3 malen
dilabor,3.lapsus sum raspasti se, iščeznuti
sol, solis,m.-sunce
multo-mnogo
natio,onis,f.-narod
gesto,1.-nositi
ferrum,i,n.-željezo
necessarius,3-potreban
aurum,i,n.-zlato
optimus,3-najbolji
magister,tri,m.-učitelj
servitus,utis,f.-učitelj
quam-nego, kako, koliko
concordia,ae,f.-sloga
res,rei,f.-stvar
cresco,3.crevi,cretum-rasti
discordia,ae,f.-nesloga
multus,3-mnogi
terra,ae,f.-zemlja
antiquus,3-star,drevan
tempus,poris,n.-vrijeme,doba
nullus,3-nijedan
bellum,i,n.-rat
homo,minis,m.-čovjek
militia,ae,f.-vojska
idoneus,3-prikladan, zgodan
locus,i,m.-mjesto
castra,orum,n.-tabora
interficio,3.feci,fectum-ubiti
saluto,1.-pozdravljati
dico,3.dixi,dictum-reći, nazvati
ETo, nadam se da je sve ok!
Hvala mnogo! Dodano na stranicu (uz male preinake) :)
IzbrišiS.P.D. :)
OdgovoriIzbrišiGenitiv od corpus je corporis, a ne corpis. Inace super ste. :D
Hvala! Uvažen komentar, pozdrav!
IzbrišiS.P.D. :D
OdgovoriIzbrišiJos jedna analiza 3. recenice s hrvatskog na latinski.
Na 63.stranici elemente latine u komentarima vježbe se navodi da se I prevede kao etiam. Dalje, neccessarius se oslanja na memoria i s njom se mora slagati u rodu, broju i padežu. I konačan prijevod recenice je:
Etiam optimo oratori memoria maxime neccessaria est.
Promijenjeno, hvala! Svaka čast i za objašnjenje :)
Izbriši3. Concordia parvae res SRESCUNT, discordia maximae dilabanutur. Treba:
OdgovoriIzbriši3. Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabanutur. (srescunt - zatipak)
1. Savus est MAIOR COLAPIS, MINOR DANUVII. Pravilno:
1. Savus est maior quam Colapis, minor quam Danuvius. (Uz komparativ ide quam + N ili Abl bez quam.)
Hvala puno na javljanju, ispravljeno :D
IzbrišiJezik je najbolji i najgori dio ljudskog tijela.
OdgovoriIzbrišiLingua optima et pessima pars humani corporis est.
Hvala, ispravljeno!
Izbriši