Vježba 54.

Nominativ s infinitivom
Rečenice
1. Thales primus solis defectionem praedixisse dicitur.
2. Hippocrates et Galenus peritissimi medici fuisse existimantur.
3. Fulvia, Antonii uxor, linguam Ciceronis acubus laceravisse traditur.
4. Xanthippe, Socratis philosophi uxor, morosa admodum fuisse fertur.
5. Discipule, errare videris. Discipuli, errare videmini.
6. Malorum societatem vitare iubemur.
7. Helvetii per provinciam Romanam iter facere vetiti sunt.

1. Smatra se da su Feničani bili prvi mornari.
2. Pripovijeda se da je car Dioklecijan bio sin pisara.
3. Vojnicima je bilo zapovjeđeno da iskopaju jarak.

XIX. De dis et deabus antiquorum Romanorum
Antiqui Romani, quia rerum naturam plane cognoscere non poterant, admodum superstitiosi fuerunt. Permultos deos deasque venerabantur, quorum aliquos a Graecis receperant. Deorum pater Iuppiter fuit, cui in Capitolio praeclarum templum sacrum erat. Iovis uxor Iuno fuit. Neptunus, deus maris, et Pluto, deus inferorum, fratres Iovis fuerunt. Minerva, sapientiae dea, ex Iovis capite armata prosiluisse dicitur. Mars, Iovis et Iunonis filius, deus belli fuisse traditur. Mercurius deorum nuntius et mercatorum deus erat. Vulcanus, deus fabrorum, deformis et claudus, Venerem, pulcherimam omnium dearum, uxorem habuit. Apollo solis et oraculorum deus, Diana, eius soror, lunae, venationum, silvarum dea erat. Venus, dea veris et amoris, apud Romanos in praecipuo honore erat, quia Romulus et Remus ab ea originem ducere putabantur. Vesta, Iunonis soror, dea ignis domestici fuit. Ceres, Iunonis et Vestae soror, prima homines agriculturam docuisse traditur.
Prijevod
1. Govori se da je Tales prvi prorekao pomrčinu sunca.
2. Smatra se da su Hipokrat i Galen bili najvještiji doktori.
3. Priča se da je Fulvija, Antonijeva žena, Ciceronov jezik rastrgala iglama.
4. Govori se da je Ksantipa, žena filozofa Sokrata, bila veoma mrzovoljna.
5. Učeniče, čini se da griješiš. Učenici, čini se da griješite.
6. Nalaže se da izbjegavamo društvo zlih.
7. Bilo je zabranjeno da Helvećani putuju po rimskoj provinciji (južnoj Galiji).

1. Phoenices primi nautae fuisse putantur.
2. Imperator Diocletianus filius scribae fuisse narratur.
3. Milites fossam ducere iussi sunt.

XIX. O bogovima i božicama starih Rimljana
Stari Rimljani, jer jednostavno nisu mogli spoznati prirodu, bili su veoma praznovjerni. Štovali su mnoge bogove i božice od kojih neke bijahu preuzeli od Grka. Otac bogova bio je Jupiter kojemu na Kapitoliju bijaše posvećen sjajan hram. Jupiterova žena bila je Junona. Neptun, bog mora i Pluton, bog podzemnog svijeta, bili su Jupiterova braća. Govori se da je Minerva, božica mudrosti, naoružana iskočila iz Jupiterove glave. Priča se da je Mars, sin Jupitera i Junone, bio bog rata. Merkurije bijaše glasnik bogova i bog trgovaca. Vulkan, bog kovača, ružan i šepav, imao je za ženu Veneru, najljepšu od svih božica. Apolon bijaše bog Sunca i proročišta, Dijana, njegova sestra, božica mjeseca, lova i šuma. Venera, božica proljeća i ljubavi, bijaše kod Rimljana u osobitoj časti jer se smatra da su Romul i Rem vukli lozu od nje. Vesta, Junonina sestra, bila je božica domaćega ognjišta. Priča se da je Cerera, Junonina i Vestina sestra, prva poučila ljude poljodjelstvu.
Riječi
abecedno
  • Thales, -etis / -is, m

    Tales, jedan od sedmorice mudraca, prvi grčki filozof
  • primus, 3

    prvi
  • sol, solis, m

    sunce
  • defectio, -onis, f

    slabljenje
  • defectio solis

    pomrčina Sunca
  • praedictio, -onis, f

    proricanje
  • dico, 3. dixi, dictum

    reći, kazati; nazvati, imenovati
  • Hippocrates, -is, m

    Hipokrat, najveći grčki liječnik
  • et (veznik)

    i, te
  • Galenus, -i, m

    Galen, glasoviti grčki liječnik iz 2. stoljeća n e.
  • peritus, 3

    iskusan, vješt
  • medicus, -i, m

    liječnik
  • sum, esse, fui

    biti
  • existimo, 1.

    misliti, smatrati
  • Fulvia, -ae, f

    Fulvija, Ciceronova nepomirljiva neprijateljica
  • Antonius, -i, m

    Antonije, rimski političar, član drugog trijumvirata
  • uxor, -oris, f

    žena, supruga
  • lingua, -ae, f

    jezik, govor
  • Cicero, -onis, m

    Ciceron, slavni rimski govornik
  • acus, -us, f

    igla
  • lacero, 1.

    razderati, rastrgati
  • trado, 3. didi, ditum

    predati; pričati
  • Xanthippe, -es, f

    Ksantipa, žena Sokratova
  • Socrates, -is, m

    Sokrat, grčki filozof
  • philosophus, -i, m

    filozof
  • morosus, 3

    ćudljiv, mrzovoljan
  • admodum (prilog)

    sasvim, veoma
  • fertur/feruntur (uz nominativ s inf.)

    priča se da
  • discipulus, -i, m

    učenik
  • erro, 1.

    griješiti; lutati, skitati se, potucati se
  • videor, 2. visus sum

    čini se da
  • malum, -i, n

    zlo, nevolja
  • societas, -atis, f

    društvo; savez
  • vito, 1.

    kloniti se, izbjegavati
  • iubeo, 2. iussi, iussum

    zapovijedati, zapovjediti, naložiti
  • Helvetii, -orum, m

    Helvećani, galsko pleme
  • per (prijedlog s akuz.)

    kroz, po, za, preko
  • provincia, -ae, f

    pokrajina
  • Romanus, 3

    rimski
  • iter, itineris, n

    put, putovanje
  • facio, 3. feci, factum

    činiti, napraviti, počiniti
  • iter facere

    putovati, ići
  • veto, 1. vetui, vetitum

    zabraniti
  • sunt

    su, jesu
  • Phoenices, -um, m

    Feničani
  • nauta, -ae, m

    mornar
  • puto, 1.

    misliti, smatrati
  • imperator, -oris, m

    zapovjednik, vojskovođa; car
  • Diocletianus, -i, m

    Dioklecijan, rimski car
  • filius, -i, m

    sin
  • scriba, -ae, m

    pisar
  • narro, 1.

    pričati, pripovijedati
  • miles, -litis, m

    vojnik
  • fossa, -ae, f

    jarak
  • fossam ducere

    iskopati jarak
  • de (prijedlog s abl.)

    o
  • deus, -i, m

    bog
  • dea, -ae, f

    božica
  • antiquus, 3

    star, starinski, drevan
  • Romanus, -i, m

    Rimljanin
  • quia (veznik)

    jer
  • res, rei, f

    stvar, djelo; pojava; sadržaj;

    rerum natura

    priroda
  • plane (prilog)

    potpuno, zaista
  • cognosco, 3. novi, nitum

    spoznati, upoznati, upoznavati
  • non (negacija)

    ne
  • possum, posse, potui

    moći
  • superstitiosus, 3

    praznovjeran
  • permultus, 3

    vrlo mnogi
  • veneror, 1.

    poštovati
  • qui, quae, quod

    koji, -a, -e
  • aliqui, -qua, -quod

    neki, -a, -o
  • Graecus, -i, m

    Grk
  • recipio, 3. cepi, ceptum

    primiti, dočekati
  • pater, -tris, m

    otac
  • Iuppiter, Iovis, m

    Jupiter, najviši bog kod Rimljana
  • in (prijedlog s akuz. i abl.)

    u, na; s akuz. ima i značenje: prema, protiv
  • Capitolium, -i, n

    Kapitolij, brežuljak u Rimu
  • praeclarus, 3

    divan, sjajan; glasovit, znamenit
  • templum, -i, n

    hram
  • sacer, -cra, -crum

    svet, osvećen; proklet
  • erat

    bijaše
  • Iuno, -onis, f

    Junona, rimska božica, žena Jupiterova
  • Neptunus, -i, m

    Neptun, bog mora kod Rimljana
  • mare, maris, n

    more
  • Pluto, -onis, m

    Pluton, grčki bog podzemlja
  • inferi, -orum, m

    podzemni svijet
  • frater, -tris, m

    brat
  • Minerva, -ae, f

    Minerva, rimska božica mudrosti i umjetnosti
  • sapientia, -ae, f

    mudrost, razboritost, pamet
  • e, ex (prijedlog s abl.)

    iz, od, po, sa
  • caput, capitis, n

    glava; poglavlje; glavni grad
  • armo, 1.

    oružati, opremiti
  • prosilio, 4. silui, —

    iskočiti
  • Mars, -rtis, m

    Mars, rimski bog rata
  • bellum, -i, n

    rat
  • Mercurius, -i, m

    Merkurije, rimski bog, zaštitnik trgovine i glasnik bogova
  • nuntius, -i, m

    glasnik, vjesnik
  • mercator, -oris, m

    trgovac
  • Vulcanus, -i, m

    Vulkan, rimski bog vatre
  • faber, -bri, m

    kovač
  • deformis, -e

    nagrđen, nakazan, ružan
  • claudus, 3

    hrom, šepav
  • Venus, -eris, f

    Venera, rimska božica ljepote i ljubavi
  • pulcher, -chra, -chrum

    lijep, krasan
  • omnis, -e

    sav; svaki
  • habeo, 2. habui, habitum

    imati; držati, smatrati
  • Apollo, Apollinis, m

    Apolon, bog sunca, zaštitnik pjesništva
  • oraculum, -i, n

    proročište
  • Diana, -ae, f

    Dijana, rimska božica lova i mjeseca
  • eius, 3

    njegov
  • soror, -oris, f

    sestra
  • luna, -ae, f

    mjesec (na nebu)
  • venatio, -onis, f

    lov
  • silva, -ae, f

    šuma
  • ver, veris, n

    proljeće
  • amor, -oris, m

    ljubav
  • apud (prijedlog s akuz.)

    kod
  • praecipuus, 3

    osobit, izvrstan
  • honor, -oris, m

    čast
  • Romulus, -i, m

    Romul, mitski utemeljitelj Rima
  • Remus, -i, m

    Rem, brat Romulov
  • a, ab (prijedlog s ablativom)

    od, po
  • is, ea, id

    onaj, on; takav
  • origo, -ginis, f

    podrijetlo, izvor
  • duco, 3. duxi, ductum

    voditi, odvesti
  • originem ducere

    vući lozu, potjecati
  • Vesta, -ae, f

    Vesta, božica ognjišta
  • ignis, -is, m

    vatra, oganj
  • domesticus, 3

    domaći
  • Ceres, -reris, f

    Cerera, rimska božica poljodjelstva
  • homo, -minis, m

    čovjek
  • agricultura, -ae, f

    poljodjelstvo, zemljoradnja
  • doceo, 2. docui, doctum

    poučavati, učiti (drugoga); dokazati

Broj komentara: 17:

  1. Prema knjizi prva rečenica umjesto fertur ide dicitur. Lp

    OdgovoriIzbriši
  2. I čini mi se da su ovo riječi iz vježbe 53

    OdgovoriIzbriši
  3. I čini mi se da su ovo riječi iz vježbe 53

    OdgovoriIzbriši
  4. Prema knjizi prva rečenica umjesto fertur ide dicitur. Lp

    OdgovoriIzbriši
  5. Gloria, hvala što si uočila i javila. Ispravljeno, a riječi prebačene na odgovarajuću vježbu

    OdgovoriIzbriši
  6. u 3. riječi je defectio solis, Lp

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Jasno, zatipak (ili po naški tipfeler) je u pitanju. Hvala na javljanju, ispravljeno :)

      Izbriši
  7. TOČNO:
    4. Govori se da je Ksantipa, žena filozofa Sokrata, bila vrlo mrzovoljna.
    6. Nalaže se da izbjegavamo društvo zlih.
    1. Phoenices primi nautae fuisse putantur.
    2. Imperator Diocletianus filius scribae fuisse narratur.
    3. Milites fossam ducere iussi sunt.

    XIX:
    Mars, Iovis et Iunonis filius, deus belli fuisse traditur.
    Štovali su mnoge bogove i božice od kojih neke bijahu preuzeli od Grka.
    Otac bogova bio je Jupiter kojemu na Kapitoliju bijaše posvećen sjajan hram.
    Merkurije bijaše glasnik bogova i bog trgovaca.
    Vesta, Junonina sestra, bila je božica domaćega ognjišta.

    OdgovoriIzbriši
  8. 1. Thales primus solis defectionem praedixisse dicitur.
    Thales………. N jd. im. Thales, -ētis i -is, m. – Tales; ovdje: Tales
    primus………. N jd. red. br. primus, 3 – prvi; ovdje: prvi
    solis………. G jd. im. sol, solis, m. – Sunce; ovdje: Sunca
    defectionem…… A jd. im. defectio, -ionis, f. – slabljenje; defectio solis – pomrčina
    ………………….Sunca; ovdje: pomrčinu Sunca
    praedixisse………. Inf. perfekta gl. praedico, 3. praedixi, praedictum – proricati

    dicitur……. 3. l. jd. prez. pasiva gl. dico, 3. dixi, dictum – reći, kazati; ovdje: kaže se

    1. Govori se da je Tales prvi prorekao pomrčinu Sunca.

    OdgovoriIzbriši
  9. Lingua-ae, f. Jezik, govor
    Fertur i feruntur(uz nominativ s infinitivom) - prica se da
    Philosophus-i, m. Filozof
    Imperator - oris, m. - car
    Filius-i, m. Sin
    ��

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Hvala, dodano.
      Uskoro (napokon) stiže i novi, detaljniji rječnik za vježbe 50 - 79. Kao što ga već imaju vježbe 1 - 49.

      Izbriši
  10. HAJ SAD ISKRENO zasto u rjecniku nemate rijec mindulus, -a, -um kakva je to diskrimimacija prema mindulu :(((((

    OdgovoriIzbriši
  11. sad sam pousanovic teski vise nego fouuuuuuu

    OdgovoriIzbriši
  12. niko jos nije odggggggg STRESSSSSSSS MAHNITURO JEDNA!!!

    OdgovoriIzbriši