Vježba 31.
2. Egregii poetae leguntur et ediscuntur.
3. Omnes natura trahimur ad scientiae cupiditatem.
4. Bonis libris erudimur et delectamur.
5. Certamine in labore ad res praeclaras movemini.
6. Tertium non datur.
1. Naši narodi ljube slobodu.
2. U našoj domovini grade se mnoge velike kuće.
3. More s tri strane oplakuje Europu.
X. Alexander Magnus et pirata
Alexander Magnus piratam, quem comprehenderat, interrogavit: "Quo iure maria infestat?" Pirata respondit: "Eodem, quo tu orbem terrarum. Sed ego, quia exiguo navigio id facio, latro vocor, tu, quia magno exercitu id facis, imperator."
2. Izvrsni su pjesnici čitani i učeni napamet.
3. Svi smo prirodom privučeni k želji za znanjem.
4. Dobrim smo knjigama poučavani i zabavljani.
5. Natjecanjem u radu poticani ste na znamenite stvari.
6. Treće se ne daje.
1. Libertas a populis nostris amatur.
2. In patria nostra multae magnae domus aedificantur.
3. Europa e tribus partibus a mari cingitur.
X. Aleksandar Veliki i gusar
Aleksandar Veliki gusara kojeg je uhvatio pitao je: "S kojim pravom napadaš mora?" Gusar odgovara: "S istim pravom s kojim ti napadaš cijeli svijet. Ali ja, koji to činim malenim čamcem, zovem se razbojnikom, a ti, koji to činiš velikom vojskom, zoveš se carem."
magister, -tri, m
učiteljdiscipulus, -i, m
učeniklaudo, 1.
hvalitia, ab (prijedlog s ablativom)
od, poegregius, 3
izvrstanpoeta, -ae, m
pjesniklego, 3. legi, lectum
čitatiet (veznik)
i, teedisco, 3. edidici, —
napamet učitiomnis, -e
sav; svakinatura, -ae, f
prirodatraho, 3. traxi, tractum
vući, privlačitiad (prijedlog s akuz.)
za; k, do, po, kod, na; predscientia, -ae, f
znanje; znanost, naukacupio, 3. ivi, itum
željetibonus, 3
dobarliber, -bri, m
knjigaerudio, 4.
poučavati, obrazovatidelecto, 1.
veseliti, zabavljaticertamen, -minis, n
natjecanjelabor, -oris, m
rad, napor, trudres, rei, f
stvar, djelo; pojava; sadržajpraeclarus, 3
divan, sjajan; glasovit, znamenitmoveo, 2. movi, motum
micati, poticati; krenuti, kretatitertius, 3
trećinon (negacija)
nedo, dare, dedi, datum
dati; zadatilibertas, -atis, f
slobodapopulus, -i, m
narodnoster, -stra, -strum
našamo, 1.
ljubitiin (prijedlog s akuz. i abl.)
u, na; s akuz. ima i značenje: prema, protivpatria, -ae, f
domovina, zavičajmultus, 3
mnogidomus, -us, f
dom, kućaaedifico, 1.
graditiEuropa, -ae, f
Europae, ex (prijedlog s abl.)
iz, od, po, satres, tria
tripars, partis, f
dio, stranacingo, 3. cinxi, cinctum
opasivati; oplakivatiAlexander, -dri, m
Aleksandarmagnus, 3
velik, silanAlexander Magnus
Aleksandar Veliki, makedonski kraljpirata, -ae, m
gusarqui, quae, quod
koji, -a, -ecomprehendo, 3. prehendi, prehensum
uhvatiti, obuhvatitiinterrogo, 1.
pitati, upitatiius, iuris, n
pravomare, maris, n
moreinfesto, 1.
napadati, uznemirivatirespondeo, 2. spondi, sponsum
odgovaratiidem, eadem, idem
istitu
tiorbis, -is, m
krug; svijetorbis terrarum
svijetsed (veznik)
nego, aliego
jaexiguus, 3
neznatan, malennavigium, -i, n
lađa, brod, čamacis, ea, id
onaj, on; takavfacio, 3. feci, factum
činiti, napraviti, počinitilatro, 1.
lajativoco, 1.
zvati, nazvatiexercitus, -us, m
vojskaimperator, -oris, m
zapovjednik, vojskovođa; car
Popravite da riječi budu prikazane jedna ispod druge.
OdgovoriIzbrišiPopravljeno! Hvala što si uočio i javio :)
IzbrišiU rijecima egregius, ne egregus :)
OdgovoriIzbrišiTakođer je orbis, a ne orbem terrarum
IzbrišiHvala na javljanju, sve je promijenjeno
IzbrišiGreška je (očekivano) do nas. Ispravili smo riječ, radi se o:
OdgovoriIzbrišiexigo, 3. egi, actum - protjerati, zahtijevati
Hvala ti na javljanju i nadamo se da nismo prekasno pomogli, lp :)
TOČNO:
OdgovoriIzbriši5. Certamine in labore ad res praeclaras movemini. (Bilo je pogrešno prepisano.)
3. Svi smo prirodom privučeni k želji za znanjem.
6. Treće se ne daje.
X. ... "S kojim pravom napadaš mora?" Gusar odgovara: "S istim pravom s kojim ti napadaš cijeli svijet. Ali ja, koji to činim malenim čamcem, zovem se razbojnikom, a ti, koji to činiš velikom vojskom, zoveš se carem."
Hvala VP! Sve smo editirali :)
IzbrišiRIJEČI:
OdgovoriIzbrišitraho, 3. traxi, tractum -
do, 1. – dati, davati
navigium, -ii lađa, brod, čamac
exiguus, 3 neznatan, malen
Hvala, dodano/ispravljeno!
IzbrišiZar nije prijevod Aleksandar Veliki i gusar
OdgovoriIzbrišiU pravu si, ispravljeno!
Izbriši5. Recenica je netocna. Ne ide znamenite stvari nego dragocjene stvari
OdgovoriIzbrišiVolim vas
OdgovoriIzbrišiU riječima ste stavili latro, 1. (lajati) ali u tekstu s gusarom je riječ latro, onis razbojnik
OdgovoriIzbriši